ويكيبيديا

    "عدة مرات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mehrmals
        
    • oft
        
    • mehrere Male
        
    • einige Male
        
    • paar Mal
        
    • öfter
        
    • mehrfach
        
    • ein paarmal
        
    • viele Male
        
    • häufig
        
    • immer wieder
        
    • dutzende Male
        
    Wir schüttelten ihn mehrmals ab, aber er findet uns immer wieder. Open Subtitles و لقد أضعناه عدة مرات , لكن إنه يستمر بالرجوع
    Sie starb vor ein paar Wochen. Wir haben Sie mehrmals benachrichtigt. Open Subtitles لقد ماتت منذ بضعة اسابيع، وحاولنا الإتصال بك عدة مرات.
    Ich wurde oft vorgewarnt. Man hatte einem schwachen Menschen geraten, mich um Rat zu bitten. TED حُذِّرت عدة مرات في حياتي بأن الشخص منخفض الطاقة نُصِحَ بأن يطلب النصيحة مني.
    Hat sie von hinten festgehalten, ihr mehrere Male ins Rückenmark gestochen. Open Subtitles أمسك بها من الخلف، قام بحز حبلها الشوكي عدة مرات.
    Ich könnte davon hier nicht erzählen, wenn wir es nicht einige Male gemacht hätten. TED لم أكن لأتمكن من الحديث عن التقنية هنا لو لم أجربها عدة مرات.
    Ich will's noch ein paar Mal machen und dann will ich's übereinander hören. Open Subtitles أريد بأن أفعل هذا عدة مرات ثم أريد بأن أسمع الصوت مضاعفًا
    Ich hätte schon öfter abdrücken können. Aber ich denke, bevor ich schieße. Open Subtitles كان بوسعي قتله عدة مرات يا بروكستون لكن شيئاً ما كان يبدو خطأ
    Aber wenn Sie 500 Millionen Kinder mehrfach erreichen – 20, 30 Cents, um ein Kind zu erreichen – dann ist das nicht sehr viel Geld. TED و لكن عندما تصل إلى 500 مليون طفل ، عدة مرات 20 ، 30 سنتا لتصل إلى طفل فإنه ليس بالمبلغ الكبير جدا.
    Ich habe mir Ihr Angebot durchgelesen, mehrmals, und ich bin sehr daran interessiert. Open Subtitles أنصتي لقد سمعت إقتراحك عدة مرات في الحقيقة و أنا مهتم بالتأكيد
    Wir bauten den Brunnen mehrmals für die Frauen, damit sie nicht zum Fluss gehen müssen. Open Subtitles لقد حفرنا البئر عدة مرات من أجل تلك النسوة لكيلا يضطررن للسير إلى النهر
    Laut den Aufzeichnungen, die ich gefunden habe, ordert dein Casino meinen Catering-Service mehrmals in der Woche. Open Subtitles وفقا ًلسجل الحسابات الذي عثرت عليه , الكازينوالخاص بك يحجز خدمات مطعمي عدة مرات بالأسبوع
    Ich habe in diesem Vortrag bereits mehrmals Sauerstoff erwähnt. TED سمعتموني أذكر الأوكسجين عدة مرات لحد الآن.
    Das ist etwas, dem wir mehrmals gegenübergestanden haben während der letzten paar Jahrhunderte. TED واجهنا هذا الأمر عدة مرات خلال القرون القليلة الماضية.
    Ich wurde aus dem Auto geschleudert, überschlug mich mehrmals. TED حيث ألقيت خارج السيارة، وتدحرجت عدة مرات.
    - Damit war er oft bei mir. - Ich bin alt, aber mir entgeht wenig. Open Subtitles لقد أحضر هذا الأرنب إلى مكتبى عدة مرات أنا عجوز لكننى لا أنسى كثيراً
    Ich habe meinem Vater oft gesagt: "Wir müssen weg, wir müssen weg". Open Subtitles قالت والدي عدة مرات علينا أن نذهب؛ علينا أن نغادر هنا
    Da du so oft nicht befördert wurdest, willst du den Mistkerlen zeigen, dass du recht hast. Open Subtitles لأنك لم تحصل على الترقية عدة مرات وتريد أن تبيّن للأوغاد أنك كنت على حق
    Wenn jemand mehrere Male in die Brust getroffen wird, blutet er normalerweise. Open Subtitles , عندما يتعرض الناس لإطلاق النار عدة مرات بالصدر فإنهم ينزفون
    Die Frage hatte ich sicher 1 000-mal gehört und mir wohl einige Male selbst gestellt. Open Subtitles انا سمعت هذا السؤال الف مره و انا سالت نفسي نفس السؤال عدة مرات
    Zuerst ist es nur so, ich rufe meine Frau an und sie ruft mich an, und wir reden ein paar Mal miteinander. TED في البدء ، إنه مجرّد اتصالٍ ، اتصل بزوجتي وتتصل بي ، ونتحدث مع بعضنا عدة مرات.
    Bei Laufübungen wird mir öfter schwindlig oder übel. Open Subtitles لقد سقطت عدة مرات من قبل لأسباب عديدة منها الاضطراب و دوار البحر
    Sie wurde mehrfach von vielen Männern vergewaltigt. TED حيث تم اغتصاب الفتاة عدة مرات من العديد من الرجال.
    Er zeigt uns die Wohnung ein paarmal. Ich halte ihn für gut. Open Subtitles لقد عرض علينا المكان عدة مرات, إعتقدت أنه جيد
    Wir machen diesen Tausch immer wieder viele Male, jeden Tag. oft nehmen wir ihn nicht einmal war. TED نحن نقوم بهذه المقايضات مرارا و تكرارا عدة مرات في اليوم. عادة لا نلاحظها حتى.
    Wechselt häufig das Taxi. Open Subtitles اركبى معها و تأكدى انك غير مراقبة ومن الأفضل ان تبدلى السيارة عدة مرات لسلامتك
    Sie überleben nur, wenn ihnen frische Körperteile immer wieder neu transplantiert werden. Open Subtitles انهم يعيشون بالحصول على اعضاء الجسم البشرى يقوموا بزرعها عدة مرات
    Brendan war Teamleiter und befehligte drei Männer. Er ist dem Tod dutzende Male nur knapp entkommen, TED بريندان كان قائد فريق يقود ثلاثة رجال، وفي أسوأ الأيام في أفغانستان، كان على وشك أن يقتل عدة مرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد