ويكيبيديا

    "عرفته" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich kenne
        
    • kannte ihn
        
    • ich kannte
        
    • weiß
        
    • Ich wusste es
        
    • ich je
        
    • kannten ihn
        
    • kennst ihn
        
    • ihn gekannt
        
    ich kenne ihn kaum ein Jahr,... - ..und er redet nie über sich. Open Subtitles لقد عرفته منذ أقل من سنة وهو ليس الشخص الذي يشارك بأسراره
    Er ist der zäheste Kerl, den ich kenne. Hart wie Stein, oder? Open Subtitles إنه أقوى رجل لعين عرفته إنه مصنوع من الصخر، أليس كذلك؟
    Ich kannte ihn nur oberflächlich, aber er hinterließ einen großartigen Eindruck. Open Subtitles عرفته لفترة قصيرة للغاية ولكنه خلف في نفسي انطباعا قويا
    Ich weiß nur, dass Johnny rumrennt und alle abmurkst, die er gekannt hat. Open Subtitles كل ما عرفته هو أن جونى ينطلق و يكتسح كل شخص يعرفه
    Ich wusste es von dem Moment an, als ich dich sah. Open Subtitles لقد عرفته في الدقيقة التي وضعت عيني عليكِ
    Du bedeutest mir mehr als alle Männer, die ich je kannte. Open Subtitles لقد عنيت اكثر لي من اي رجل عرفته من قبل.
    Er hatte das in seiner... In einer Box, also dachte ich, Sie kannten ihn gut. Open Subtitles كان يحوي هذه الصورة في صندوق لذا أظن أنك عرفته جيداً
    Sie sind der unberechenbarste Mann, den ich kenne. Open Subtitles انت بالتأكيد أشرس شخص عرفته ويصعب التنبؤ بما ستفعله
    Sie sind der netteste Yankee, den ich kenne. Open Subtitles سيدي، انت اجمل ضابط شمالي عرفته على الاطلاق
    ich kenne Terry Lennox, aber bei einem wie ihm gibt man das nicht gern zu. Open Subtitles إنه نوع من الرجال الذي إذا عرفته لا يترك أثر على معرفته
    ich kenne keinen solchen Ort. Ich würde es Ihnen sagen. Open Subtitles انا لا اعرف مثل هذا المكان كنت ساخبرك به لو عرفته
    Er konnte Krankheiten besser diagnostizieren als die Ärzte, die ich kenne. Open Subtitles كان يستطيع تمييز الامراض أحسن من أي طبيب عرفته.
    Guter Mann. ich kenne ihn mein ganzes Leben. Open Subtitles هو رجل جيّد , لقد عرفته طوال حياتي بالكامل
    Ich kannte ihn nur oberflächlich, aber er hinterliess einen großartigen Eindruck. Open Subtitles عرفته لفترة قصيرة للغاية ولكنه خلف في نفسي انطباعا قويا
    Sie kannte ihn wohl persönlich, aber sie kooperiert nicht. Open Subtitles هناك إحتمال أن تكون عرفته شخصياً لكنها لا تتعاون
    Als ich ein Kind war, liebte ich das Zeichnen, und die talentierteste Künstlerin, die ich kannte, war meine Mutter. Aber meine Mutter war heroinabhängig. TED عندما كنت صغيراً، كنت أحب أن أرسم، و أكثر فنان موهوب عرفته هو كانت أمي لكن أمي كانت مدمنة على الهيروين.
    Wir können nicht wissen, wie viel das Chamäleon von der nachgeahmten Person weiß. Open Subtitles لا يمكننا معرفة ما عرفته الحرباء حقاً حول الشخص الذي تشكّلت عليه
    Ich wusste es. Open Subtitles لقد عرفت ذلك. مجرد أنني عرفته.
    Du bist einer der stärksten Menschen, die ich je kennengelernt habe. Open Subtitles كنت واحدا من أقوى الناس عرفته من أي وقت مضى.
    Sie kannten ihn seit vielen Jahren, n'est-ce pas? Open Subtitles لقد عرفته لسنوات عده أليس كذلك؟
    Ich hörte von deinem Einsatz gestern. Du kennst ihn von früher her? Open Subtitles . سمعت عما قمت به البارحة هل عرفته من قبل ؟
    Ihr müsst ihn gekannt haben. Er hat meinen Fuß geheilt. Open Subtitles لابد انك عرفته ,صحح لي قدمي فتمكنت من المشي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد