ich kenne ihn kaum ein Jahr,... - ..und er redet nie über sich. | Open Subtitles | لقد عرفته منذ أقل من سنة وهو ليس الشخص الذي يشارك بأسراره |
Er ist der zäheste Kerl, den ich kenne. Hart wie Stein, oder? | Open Subtitles | إنه أقوى رجل لعين عرفته إنه مصنوع من الصخر، أليس كذلك؟ |
Ich kannte ihn nur oberflächlich, aber er hinterließ einen großartigen Eindruck. | Open Subtitles | عرفته لفترة قصيرة للغاية ولكنه خلف في نفسي انطباعا قويا |
Ich weiß nur, dass Johnny rumrennt und alle abmurkst, die er gekannt hat. | Open Subtitles | كل ما عرفته هو أن جونى ينطلق و يكتسح كل شخص يعرفه |
Ich wusste es von dem Moment an, als ich dich sah. | Open Subtitles | لقد عرفته في الدقيقة التي وضعت عيني عليكِ |
Du bedeutest mir mehr als alle Männer, die ich je kannte. | Open Subtitles | لقد عنيت اكثر لي من اي رجل عرفته من قبل. |
Er hatte das in seiner... In einer Box, also dachte ich, Sie kannten ihn gut. | Open Subtitles | كان يحوي هذه الصورة في صندوق لذا أظن أنك عرفته جيداً |
Sie sind der unberechenbarste Mann, den ich kenne. | Open Subtitles | انت بالتأكيد أشرس شخص عرفته ويصعب التنبؤ بما ستفعله |
Sie sind der netteste Yankee, den ich kenne. | Open Subtitles | سيدي، انت اجمل ضابط شمالي عرفته على الاطلاق |
ich kenne Terry Lennox, aber bei einem wie ihm gibt man das nicht gern zu. | Open Subtitles | إنه نوع من الرجال الذي إذا عرفته لا يترك أثر على معرفته |
ich kenne keinen solchen Ort. Ich würde es Ihnen sagen. | Open Subtitles | انا لا اعرف مثل هذا المكان كنت ساخبرك به لو عرفته |
Er konnte Krankheiten besser diagnostizieren als die Ärzte, die ich kenne. | Open Subtitles | كان يستطيع تمييز الامراض أحسن من أي طبيب عرفته. |
Guter Mann. ich kenne ihn mein ganzes Leben. | Open Subtitles | هو رجل جيّد , لقد عرفته طوال حياتي بالكامل |
Ich kannte ihn nur oberflächlich, aber er hinterliess einen großartigen Eindruck. | Open Subtitles | عرفته لفترة قصيرة للغاية ولكنه خلف في نفسي انطباعا قويا |
Sie kannte ihn wohl persönlich, aber sie kooperiert nicht. | Open Subtitles | هناك إحتمال أن تكون عرفته شخصياً لكنها لا تتعاون |
Als ich ein Kind war, liebte ich das Zeichnen, und die talentierteste Künstlerin, die ich kannte, war meine Mutter. Aber meine Mutter war heroinabhängig. | TED | عندما كنت صغيراً، كنت أحب أن أرسم، و أكثر فنان موهوب عرفته هو كانت أمي لكن أمي كانت مدمنة على الهيروين. |
Wir können nicht wissen, wie viel das Chamäleon von der nachgeahmten Person weiß. | Open Subtitles | لا يمكننا معرفة ما عرفته الحرباء حقاً حول الشخص الذي تشكّلت عليه |
Ich wusste es. | Open Subtitles | لقد عرفت ذلك. مجرد أنني عرفته. |
Du bist einer der stärksten Menschen, die ich je kennengelernt habe. | Open Subtitles | كنت واحدا من أقوى الناس عرفته من أي وقت مضى. |
Sie kannten ihn seit vielen Jahren, n'est-ce pas? | Open Subtitles | لقد عرفته لسنوات عده أليس كذلك؟ |
Ich hörte von deinem Einsatz gestern. Du kennst ihn von früher her? | Open Subtitles | . سمعت عما قمت به البارحة هل عرفته من قبل ؟ |
Ihr müsst ihn gekannt haben. Er hat meinen Fuß geheilt. | Open Subtitles | لابد انك عرفته ,صحح لي قدمي فتمكنت من المشي |