ويكيبيديا

    "علىّ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich muss
        
    • muss ich
        
    • mich nicht
        
    • Ich sollte
        
    • sollen
        
    • Ich musste
        
    • musste ich
        
    • sollte ich
        
    Es ist nur... Ich singe morgen, Ich muss also meine Stimme schonen. Open Subtitles أنا علىّ أن أغني غداً مساء ولذلك على أن أريح صوتي
    Ich muss die Kinder vielleicht wegbringen, deshalb warte auf mich, sollte ich nicht da sein. Open Subtitles ربما سيتوجب علىّ أن أذهب مع الأولاد لمكان ما فانتظرنى إذا لم أكن هناك
    Aber Ich muss sagen, sie gefällt mir so, wie sie ist. Open Subtitles ، لكن علىّ القول بأنني أحبها على تلك الهيئة فقط
    Nachdem ich deine Medizin gemacht habe, muss ich für eine Weile weg. Open Subtitles أمى ، بعد أن أقوم بتحضيرر حبوبك يجب علىّ الخروج لفترة
    Ich muss nur darauf warten, dass ein elender Gangster dich erledigt. Open Subtitles كل ما علىّ فعله هو إنتظار وغد حقير للقضاء عليك
    Ich muss sofort zurück. Sie weiß nicht, dass ich fort bin. Open Subtitles و يجب علىّ العودة فهى لم تعلم حتى اننى قد غادرت
    Ich muss Hilfssheriffs borgen. Dir fehlen ständig Leute. Open Subtitles و سيكون علىّ إستعارة نوابك أنك دائماً بحاجة للرجال
    Ich muss Sie beide sofort nach Berlin schleusen. Open Subtitles يجب علىّ ان اُخرجكما انتما الأثنين واعود الى برلين فورا
    Das ist absurd, aber Ich muss das tun. Open Subtitles علىّ فعل هذا لأننى أخشى من قدومهم إلى هنا
    Ich muss gehen! Komm mit, wenn du willst. Open Subtitles حسناً، علىّ الذهاب، يمكنكِ مرافقتى لو ترغبين بذلك
    Ich muss los. Ich muss heute noch nach Österreich. Open Subtitles علىّ أن أذهب يجب أن أكون فى النمسا الليله
    Mein Arzt sagt, Ich muss von hier weg. Da reichten wir Klage ein. Open Subtitles أخبرنى طبيبى أنه يجب علىّ الذهاب للغرب وعندئذٍ أدرجنا القضية بالمحكمة
    Ich muss nur auf den Gewinner wetten und werde nie verlieren. Open Subtitles كل ما علىّ فعله هو أن أراهن على الفائز و لن أخسر أبداً.
    Ich muss dieses strafbare Verhalten melden. Open Subtitles أشعر أنه علىّ أن أبلغ عن هذا السلوك الإجرامي
    Coop, wie lange brauchst du? - Ich muss hier raus. Open Subtitles كوب ، كم ستستغرق لأنه علىّ أن أخرج من هنا ؟
    Allerdings muss ich ihren Vater versorgen wie ein Kind. Open Subtitles علىّ أن أعتنى بأبيها كما لو كان طفلاً بسبب الزهماير
    Glücklicherweise muss ich das ja nicht mit Ihnen diskutieren. Open Subtitles حسناً، لحسن الحظ، لا يجب علىّ أن أخوض هذا الحديث معك
    Du weißt, ich lasse mich nicht herumkommandieren. Open Subtitles مورتيمر ، اتعلم ما الذى أفعله بالأشخاص . الذين يلقون علىّ الأوامر
    Okay, Ich sollte das wahrscheinlich nicht sagen, aber Sie sehen fantastisch aus. Open Subtitles حسناً ، رُبما لا يجب علىّ قول هذا لكنكِ تبدين رائعة
    Was für ein Fest! Ich hätte etwas zum Feiern mitnehmen sollen. Open Subtitles يا لها من فرحة عارمة ربما علىّ أنا أجلب طاقية
    Die kamen heute früh, und Ich musste zurückkommen um sie Dante zu zeigen. Open Subtitles لقد حصلت عليهم مبكراً فكان علىّ أن آتى مبكراً وأريهم لـ دانتى
    Es fing an, sie zu jucken, und da musste ich sie kratzen. Open Subtitles أصبحت ثملة وكان علىّ أستغلال الموقف أليس كذلك ؟
    Ich dachte, wenn mein großer Bruder heiratet, sollte ich ihm gratulieren. Open Subtitles حسنا. اعتبرت ان اخى الاكبر تزوج يجب علىّ المضى لتهنئته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد