Die Mammutbäume an der Küste Kaliforniens werden sogar bis zu 40 Stockwerken hoch. | TED | وهنا على الساحل في كاليفورنيا، غابة الخشب الأحمر تنمو بارتفاع 40 طابقاً. |
Er wächst in Grove of Titans an der Nordküste und wurde 1998 entdeckt. | TED | تقتطن في منطقة بستان العمالقة على الساحل الشمالي، وتم اكتشافها سنة 1998. |
St. Martins war zu seiner Zeit hier an der Küste das drittgrößte Schiffbauzentrum. | Open Subtitles | سانت مارتينز كانت ثالث اكبر مركز لصناعة السفن على الساحل الشرقي آنذاك |
In den letzten Wochen haben sie ihre Raubzüge entlang der Küste verrichtet. | Open Subtitles | لقد شنوا العديد من الهجمات على الساحل في الأسابيع الماضية. |
Über die letzen zwei Monate haben Norweger dabei zugesehen, wie ein Kreuzfahrtschiff die Küste entlangfährt, und die Küste ist sehr neblig. | TED | وعلى مدار الشهرين السابقين، كان النروجيون يشاهدون رحلة سفينة سياحية حتى وصلت الساحل، وهناك الكثير من الضباب على الساحل. |
Hier an der Westküste haben Sie Ihren Wald zerstört. | TED | هنا ، على الساحل الغربي ، لقد هدمتم غاباتكم. |
Wenn Sie Freunde, Familie oder Kollegen in Kalifornien, an der Westküste oder in anderen Ecken der Welt haben, | TED | فكر في أصدقائك وأهلك وزملاء عملك في كاليفورنيا، على الساحل الغربي أو في مناطق أخرى من العالم. |
Ich lebe an der Ostküste Nordamerikas, wenn ich nicht unterwegs bin. | TED | أنا أقطن على الساحل الشرقي لأمريكا الشمالية عندما لا أكون مسافرا، |
Und das ist eine Studie, die an der australischen Küste durchgeführt worden ist, an der Küste von Tasmanien. | TED | و هذه دراسة أجريت على الساحل الأسترالي، ساحل تسمانيا. |
Wir sind im Japan des 17. Jahrhunderts, an der Westküste, und ein kleiner, runzliger Mönch beeilt sich, gegen Mitternacht zur Kuppe eines Hügels zu gelangen. | TED | نحن في اليابان في القرن السابع عشر على الساحل الغربي هناك راهب ضئيل ذابل يسرع قرابة منتصف الليل إلى قمة تل صغير |
Ich werde jetzt nicht viel über die meisten sagen. Aber der an der Westküste, der im Kasten, nennt sich regionaler Skalierungsknoten. | TED | لن أتحدث كثيرا عن معظمها هنا ولكن الموقع الذي على الساحل الغربي, ذلك الذي في المربع يدعى روابط المقياس المحلي |
Sie können sie irgendwo an der Küste abgesetzt haben. | Open Subtitles | تستطيع أن ترسو بهما في أي مكان على الساحل |
Unsere Armeen trafen an der Küste aufeinander. Wir haben gesiegt. | Open Subtitles | جيوشنا إجتمعت على الساحل وبعد يومين من القتال , هربوا |
Ich rechne damit, dass sie die Festung räumen und Stellung an der Küste beziehen. | Open Subtitles | اننى الان اجازف بأنهم سيقومون باخلاء نافارون ويتخذون مواقعهم على الساحل |
Ich kenne jemanden, der in einem großen Hotel an der Küste arbeitet. | Open Subtitles | أعرف أحدا ممن يعملون في الفنادق الفخمة التي على الساحل |
Ein verrufener Freihafen an der Küste Nordafrikas. | Open Subtitles | ميناء حر سيء السمعة على الساحل الشمالي لأفريقيا |
Ich hab ein Haus an der Goldküste in Australien gekauft und dein Name steht auch im Vertrag. | Open Subtitles | إشتريت منزلاً على الساحل الذهبي لأستراليا وكتبته باسمك. |
Und er ist bekannt für die Sache mit diesen Lastwagen, mit denen er Bienen die Küste rauf und runter bewegt. | TED | وكان لديه تاريخ مع هذه الشاحنات ، لنقل النحل صعودا وهبوطا على الساحل. |
Ich spiel die Küste rauf und runter. Die Leute kennen mich. | Open Subtitles | انا اعزف كل شيء و الناس على الساحل يعرفونني |