- Tolle Bude. Kein Telefon, Meilen von der nächsten Stadt, Playboy-Kanal - perfekt. | Open Subtitles | لا تليفونات و على بعد أميال من أقرب مدينة و قناة البلابوى |
Wir haben Zeichen von Leben auf der Oberfläche, Meilen vom Bunker. | Open Subtitles | نحصل على إشاراتٍ لوجود حياة على السطح,على بعد أميال من السجن |
Ihr in Wahrheit tausende Meilen von hier entfernt in den Krieg gezogen seid. | Open Subtitles | . لكن الحقيقة أنك تهرب للمحاربة الألف على بعد أميال |
Wenn sie in diese Richtung lief, müsste sie meilenweit entfernt sein. | Open Subtitles | إن ذهبت بهذا الاتجاه، فهي على بعد أميال من مكان بحثنا. |
Der Louvre ist meilenweit entfernt. Scheiße. Mein Handschuh ist weg. | Open Subtitles | "إننا على بعد أميال من متحف "اللوفر - سحقاً، اللعنة، لقد فقدت إحدى زوجيّ القفّاز - |
Dass du nicht ins Flugzeug zu steigen brauchst. Du bist schon meilenweit weg. | Open Subtitles | لت لا داعي لتصعد للطائرة أنت على بعد أميال |
Am Morgen war ich ganz weit fort | Open Subtitles | الصباح وجدني على بعد أميال كثيرة |
Wir sollten uns beeilen. Die nächste Stadt is ein paar Meilen weg. | Open Subtitles | علينا أن نذهب المدينة التالية على بعد أميال قليلة |
Die sehen nahe aus, aber die sind Meilen entfernt. | Open Subtitles | إنها تبدو قريبة لكن الحقيقة أنها على بعد أميال |
Da gibt es einen geheimen Speicher ein paar Meilen von hier. | Open Subtitles | هناك مخزن صغير على بعد أميال قليلة من هنا |
Da gibt es einen geheimen Speicher ein paar Meilen von hier. | Open Subtitles | هناك مخزن صغير على بعد أميال قليلة من هنا |
Die sind Meilen weg. Kommen einem vor wie Trickfilmcharaktere. | Open Subtitles | أنهم على بعد أميال وأيضاً شخصيات الرسوم المتحركة |
lrenischerweise war das Dreamteam nur fünf Meilen weit entfernt in Rom. | Open Subtitles | وللأسف فأن فريق الأحلام كان على بعد أميال قليلة من روما |
- Noch kein Zeichen von Walter bis jetzt? - Nur sein Auto. Wir fanden es verlassen ein paar Meilen von seiner luxuriösen Villa entfernt. | Open Subtitles | فقط سيّارته ، وجدناها موقوفة على بعد أميال قليلة من قصره الفخم |
Ich werde mich zurückhalten, ich werde eure Wörter nicht verdrehen, aber ich kann Scheiße meilenweit entfernt riechen. | Open Subtitles | لن أتلاعب بكلماتكما، ولكني أستطيع شمّ الهراء اللـ**** على بعد أميال. |
Und bald fanden auch Ginger, Joe und ich uns meilenweit entfernt von allem, was uns lieb und vertraut war. | Open Subtitles | " في وقت لاحق .. أنا و " دجينجر" و " جو .. ... وجدنا أنفسنا على بعد أميال من كل شيء كان يبدو عزيز ومألوفا |
Sie denken, der Strand sei meilenweit entfernt. | Open Subtitles | على بعد أميال فى البحر |
- meilenweit entfernt von allem. | Open Subtitles | - على بعد أميال من المكان |
- Mann, wenn wir sofort verschwinden sind wir meilenweit weg, bevor sie den Typen finden. | Open Subtitles | ـ هيا ، إذا سلكنا الطريق الآن يمكننا أن نكون على بعد أميال قبل أن يجدوه |
Wir waren meilenweit weg von zu Hause, und es schien, als hätte mein Verstand meine Probleme mitgebracht..., ...uneingeladen. | Open Subtitles | "لقد كنا على بعد أميال من البيت. و رأيت أن عقلي قد أحضر مشاكلي وحده" "أنا مدعو" |
meilenweit weg. | Open Subtitles | على بعد أميال من هنا |
Am Morgen war ich ganz weit fort | Open Subtitles | الصباح وجدني على بعد أميال عديدة |