ويكيبيديا

    "على ذلك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • das
        
    • dafür
        
    • daran
        
    • darauf
        
    • es
        
    • hinaus
        
    • den
        
    • auf dem
        
    • auf diesem
        
    • drauf
        
    • dran
        
    • dazu
        
    • zu
        
    • diesen
        
    • auf dieser
        
    Und meine Belohnung für das Überleben war, dass ich nochmal vier Monate Chemotherapie machen durfte. TED ولانني عشت بعد هذه الجراحة ومكافئة على ذلك خضت علاجاً كيميائياً لاربعة اشهر لاحقة
    Und darauf wird dann der nächste Stoff aufgebaut. das ist vergleichbar damit: TED ثم تمضي لتؤسس على ذلك في المفهوم القادم وهذا مماثل لـ
    Vielleicht erreichen wir etwas, wenn wir anfangen, Geld dafür zu verlangen. TED لذا ربما سنبدأ فرض رسوم على ذلك وبعدها سينجح الأمر.
    Sie nehmen einen Quirl, den es überall gibt. Sie sägen eine Klinge ab. Und dann nehmen Sie Schläuche und befestigen es daran. TED تأخذ مضرب البيض ، وهو متوفر في كل مكان. تنزع منه الشفرة. ومن ثم تأخذ الأنابيب ، تلصقها على ذلك.
    Wäre es nicht wundervoll, wenn es in Ihrer Nachbarschaft einen Ort gäbe, wo Sie all das Zeugs erlernen und mit anpacken könnten? TED كم سيكون جميلا لو وجد مكان في حيك حيث يمكن لك الذهاب وتعلم هذه الأشياء القيام بالتدريب العملي على ذلك
    Darüber hinaus entfällt ein großer Teil der Handelseinbußen, die durch die Einhaltung von Sanktionen entstehen, auf die Nachbarländer. UN وعلاوة على ذلك تتحمل البلدان المجاورة كثيرا من أعباء الخسائر التجارية نتيجة للامتثال للجزاءات.
    Ich habe dazu eine kleine Berechnung gemacht. Der wirtschaftliche Schaden für jeden, der das tun würde, TED وقد أجريت بعض الحسابات على ذلك. الضرر الإقتصادي الذي ينجم عن قيام كل واحد بهذا
    Vervollständigung ist das Ziel, aber wir hoffen, dass es nie das Ende ist. TED إن الإكتمال هدف، و لكننا نأمل بأن لا يقف على ذلك أبداً.
    Ein Beispiel davon ist das Projekt "One Laptop Per Child" (dt. TED مثال على ذلك كان مبادرة جهاز حاسب محمول لكل طفل.
    Oh, du hast mir Kummer bereitet, und ich möchte dir dafür danken. Open Subtitles لقد سِبَّبتَ ليَ الآسى بالفِعل و أُريدُ أن أشكُرَكَ على ذلك
    Bis ich mein Funkgerät verlor. dafür werde ich noch zur Schnecke gemacht. Open Subtitles كنت كذلك إلى أن فقدت جهازي لدى القفز سيؤنبونني على ذلك
    Ich sollte wieder alles in den Griff kriegen, und daran arbeite ich. Open Subtitles , يجب أن أصل إلى نهاية لعبتي وأنا أعمل على ذلك
    Wir haben eine Menge fantasievoller Dinge darauf aufgebaut und verließen uns felsenfest darauf. TED و بنيت اشياء خيالية على ذلك معتمدين على صحة النظرية و صلابتها
    Darüber hinaus arbeitet in Ihrem Gehirn das Belohnungssystem, und Sie sind voller Energie und hoch konzentriert, voller Motivation und willens, alles zu riskieren, um den Hauptgewinn des Leben zu ziehen. TED وعلاوة على ذلك ، دائرة المكافأة في الدماغ تعمل، و تشعر بطاقة مكثفة ، وتركيز عميق، دافع شديد واستعداد عالي للمخاطرة بكل شيء للفوز بالجائزة الكبرى في الحياة.
    Ich habe sie da gepflückt, wo Sie den armen Mann erschossen haben. Open Subtitles لقد إلتقطتها بالقرب من مكان إطلاقك النار على ذلك الرجل التعيس
    Ich denke, Sie haben vielleicht mehr als nur gefischt auf dem Boot. Open Subtitles أعتقد أنك فعلت ما هو أكثر من الصيد على ذلك المركب
    Wenn nicht, wäre ich immer noch mit ihnen auf diesem Boot. Open Subtitles إذا لم أتعثر، أكون لا زلت على ذلك القارب معهم
    Du hast das mit dem Beamen wirklich gut drauf, nicht wahr? Open Subtitles أنت حقاً حَصلتَ على ذلك شيءِ التَدوير أسفل، أليس كذلك؟
    Gewöhne dich nicht dran. Ist nicht meine Vorliebe. Was machst du morgen? Open Subtitles حسنا ، لا تتعودي على ذلك فأنا لست مرتاحا لهذا كثيرا
    Und ich suchte nach einem Format, das diesen Bedingungen nicht folgte. TED وأنا كنت ابحث عن نموذج لم يكن يحتوي على ذلك
    auf dieser Basis gibt er jedem von ihnen Ratschläge. TED ومن ثم ينقل المشورة لكل شخص منهم بناءً على ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد