ويكيبيديا

    "على ما يرام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • alles gut
        
    • Schon gut
        
    • ok
        
    • ist okay
        
    • wieder gut
        
    • geht es gut
        
    • es dir gut
        
    • ist in Ordnung
        
    • geht's gut
        
    • klar
        
    • ist gut
        
    • so gut
        
    • gut geht
        
    • alles wird gut
        
    • ist alles in Ordnung
        
    Sprich mit niemandem. Er sagt, wenn du jetzt rauskommst, wird alles gut. Open Subtitles يقول أنك لو خرجت الآن سيكون كل شىء على ما يرام
    Schon gut, pater. Ich habe mr. Larrue meine hilfe angeboten. Open Subtitles الوضع على ما يرام يا أبتى أخبرت السيد لاروا بأنى سأكون متاح أذا رغب بمقابلتى
    Er kam rein und sagte, wissen Sie, wenn ich hier bin, ist alles ok. TED كان يدخل و يقول، ما دمت هنا، فان كل شئ على ما يرام.
    - Es geht keiner ran. Es ist okay. Ich habe die Polizei gerufen. Open Subtitles ـ مازال يرن ـ كل شيء على ما يرام, لقد إتصلت بالشرطة
    Wir suchen im Wagen nach Hinweisen und dann wird alles wieder gut. Open Subtitles نحن سنفتش السيارة عن أدلة وكل شيء سيكون على ما يرام
    Dieser Mutter, allen arbeitenden Müttern und all ihren Kindern geht es gut. TED هذه الأم العاملة، وجميع الأمهات العاملات وجميع أطفالهن، على ما يرام.
    ok, dann sage ich ihr also, dass es dir gut geht. Alles in Butter. Open Subtitles حسنا ، سوف أخبرك بأنك على ما يرام انت لا تعاني من شيئ
    Ich habe verhandelt und alles ist in Ordnung. Open Subtitles لقد تمت بعض المفاوضات وكل شيء على ما يرام
    Dabei habe ich ihn erst diese Woche im Dorf getroffen, ihm geht's gut. Open Subtitles على الرغم بأنني رأيته بالقرية.. في هذا الأسبوع, وكان على ما يرام
    Ihre Frau ist auf dem Weg nach Monterey. Alles klar bei Ihnen? Open Subtitles زوجتك بالطريق إلى ماونتيري هل كل شيء على ما يرام ؟
    Leg deine Hand auf dein Herz, und sag: alles gut, alles gut. Open Subtitles ضع يدك على قلبك و ردِّد كل شيء على ما يرام
    Aber gleich nachdem man hineingesprungen ist, merkt man, dass alles gut ist. Open Subtitles لكن بعد ان تقفز , تكون كل الامور على ما يرام
    So wie es uns immer bestimmt war. Es ist alles gut. Open Subtitles بالطريقة التى كنا دائما نريدها كل شيء على ما يرام
    Schon gut! Wir werden sie finden! Open Subtitles لا تفعلي ذلك ، كلٍ على ما يرام و سَنَجِدُهم
    Ist Schon gut, Wachmann. Danke. Alles unter Kontrolle. Open Subtitles كل شيء على ما يرام أيها الضابط شكرا لك أنا مسيطر على كل شيء
    Wir wollen jetzt unser Geld, wenn das, äh, mal so ok ist. Open Subtitles نحن نريد مالنا الان اذا كان يبدو الآمر على ما يرام
    Das ist okay. Depressionen sind okay. Wenn man Depressionen hat, sollte man wissen, dass mit einem alles in Ordnung ist. TED لا بأس بالاكتئاب. إن كنت تعاني منه، فاعلم أنّك ستكون على ما يرام.
    Ich denke, wenn ich von Lucky Strike abziehe... und bei Roger für 1-2 Tage den Ball flach halte, wird alles wieder gut. Open Subtitles اعتقد بأني إن أبتعد عن حساب لاكي ستريك وإختفيت عن روجر يوم او يومين سيكون كل شيء على ما يرام
    Uns geht es gut zu Hause. Alles ist wohlauf zu Hause. Open Subtitles نحن نتدبّر أمرنا في المنزل كل شيء على ما يرام
    Schatz, es tut mir leid. Geht es dir gut? Nein, mir geht es nicht gut! Open Subtitles غداً يكون أول الشهر عزيزي أنا أسفه , هل أنت على ما يرام ؟
    Aber wir können deren Sicherheit garantieren. Alles ist in Ordnung. Open Subtitles لكن يمكننا ضمان سلامتهم كل شيء على ما يرام
    Ich habe deine Sachen hier, auch Kater. Ich hoffe, ihm geht's gut. Open Subtitles جلبت لك أغراضك هنا ، بما في ذلك القط أمل أنه على ما يرام
    Geht nach Hause zu euren Familien. Es ist Weihnachten. Ich komm schon klar. Open Subtitles اذهبوا للمنزل، إنه العيد، اقضوا الوقت مع عائلتكم، أنا على ما يرام
    Ja, das ist gut. Komm, komm, komm. Open Subtitles كل شئ على ما يرام ، أخرج تلك العداوة ، جيد
    Ich verstehe das nicht. Du sagtest, der Job lief so gut. Open Subtitles لا أفهم لقد قلت أن العمل يسير على ما يرام
    Gerade beim Sandwichmachen überkam es mich, dass es dir nicht gut geht. Open Subtitles كنت أعد بعض الطعام وراودنى شعور أنك لست على ما يرام
    Die Linke glaubt meist, dass die menschliche Natur gut ist: Bring die Leute zusammen, reiß die Mauern ein und alles wird gut. TED ولذلك يعتقدُ اليساريون عامةً أن الطبيعة البشرية هي جيدة: تجمعُ الناس معًا وتهدمُ الجدران وسيكون كل شيء على ما يرام.
    Ganz ruhig, es ist alles in Ordnung. Sie müssen etwas für mich machen. Open Subtitles لا تقلقى كل شيئاً على ما يرام أحتاجك أن تفعلى شيئاً لى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد