Du musst aufhören, uns beiden mit diesen paranoiden Ausbrüchen zu schaden. | Open Subtitles | لانه عليك التوقف عن الاساءة لنا نحن الاثنين بتلك النوبات الغاضبة المذعور. |
Du musst aufhören. Du bist vom Koffein ganz aufgedreht. | Open Subtitles | عليك التوقف عمّا تفعله أنت تتقافز بسبب الكافيين |
Du musst aufhören zu versuchen anderen zu beweisen wie stark du bist, bevor du drauf gehst. | Open Subtitles | عليك التوقف عن إثبات قوتك قبل أن تقتل نفسك |
Vielleicht solltest du aufhören, darüber nachzudenken, was Cat will, und anfangen, das zu tun, was du willst. | Open Subtitles | تعرف ربما عليك التوقف عن التفكير في محاولة فعل ما تعتقد أن كاثرين تريده وإبدأ بفعل ما تريده أنت |
Dir ist schon klar, dass du aufhören musst, Beweismaterial zu stehlen? | Open Subtitles | تدرك أنّ عليك التوقف عن سرقة الأدلة، صحيح؟ |
hör auf, darüber nachzudenken, was die Leute sagen. | Open Subtitles | عليك التوقف عن الاهتمام بآراء الآخرين.انا اعلم |
Sie sollten aufhören, so negativ zu sein. | Open Subtitles | أيضاً عليك التوقف عن التعامل بسلبية مع الأمور |
Du musst aufhören mit mir zu sprechen und nach mir zu schauen,... und mit meinem Freund reden. | Open Subtitles | عليك التوقف عن الكلام معي والاطمئنان علي والحديث مع عشيقي |
Du solltest folgendes tun. Du musst aufhören, dir darüber Gedanken zu machen. | Open Subtitles | هاكِ ما عليكِ فعله عليك التوقف عن القلق حول الامر |
Du musst aufhören dich so zu verhalten als ob du die einzige Person bist, die eine beschissene Kindheit hatte. | Open Subtitles | عليك التوقف عن التصرف كأنكِ الشخص الوحيد الذي كانت لديه طفولة سيئة. |
Du musst aufhören, dich mit unserem Netzwerk zu verbinden, Sean Flynn. | Open Subtitles | يجب عليك التوقف عن إختراق شبكتنا يا شون فلين |
Du musst aufhören, mich das zu fragen. | Open Subtitles | أجل. يجب عليك التوقف أن تسألني هذا السؤال. |
Du bist der Mond, Larry. Du musst aufhören, der Mond zu sein. | Open Subtitles | انت القمر يا لاري عليك التوقف عن كونك القمر |
- Kein Aber. Du musst aufhören, dich von ihm herumschubsen zu lassen. | Open Subtitles | لا اعذار، يتعيّن عليك التوقف عن السماح له بإخبارك بما عليك فعله. |
Vielleicht solltest du aufhören, darüber nachzudenken und es einfach machen. | Open Subtitles | أظن بأنه يجب عليك التوقف عن التفكير و فعلها |
Vielleicht solltest du aufhören, so wählerisch zu sein. | Open Subtitles | ربما عليك التوقف عن كونك صعب الإرضاء. |
Vielleicht solltest du aufhören mit deiner Klugscheißer-Attitüde und anfangen, einfach klug zu sein, denn, wenn du mir weiterhin so einen Fraß vorsetzt, muss ich das Zeug leider in den Eimer spucken. | Open Subtitles | ربما عليك التوقف عن ذكاء مؤخرتك هذا وتحاولي البدء لتكوني ذكيّة لأنك تواصلين تقديم هذا النوع من المأكولات المندلقة ، سأقوم بحفظها في سلة المهملات وأبصق عليها |
Ich denke, dass du aufhören musst mit dem Bemuttern. | Open Subtitles | أظن أن عليك التوقف عن التصرف كأمي |
Weil du aufhören musst. Du verlierst die Kontrolle. Blödsinn! | Open Subtitles | لأنه عليك التوقف لأنك أصبحت غير مقبول |
- hör auf, so mit ihnen zu reden. | Open Subtitles | يجب عليك التوقف عن التحدث إلى الشرطة بهذه الطريقة |
Ich denke, Sie sollten aufhören. | Open Subtitles | أظن أن عليك التوقف. |