Das sagst du so leicht. Aber dir wurde der Sohn auch nicht entrissen. | Open Subtitles | من السهل عليك قول ذلك فأنت لم تري ابنك يُمنع عنك |
Auch, wenn du etwas Dummes machst, zum Beispiel das Haus anzündest, sagst du die Wahrheit. | Open Subtitles | حتى لوفعلت شيئاً غبياً كحرق المنزل عليك قول الحقيقة |
Das sagst du so leicht, du bist tot. | Open Subtitles | من السهل عليك قول هذا ! فأنت لست ميتة |
Das ist einfach für dich zu sagen, aber wenn nicht, ende ich als Verkehrstoter. | Open Subtitles | يسهل عليك قول هذا ولكن إن لم يفلح هذا، فساكون قتيل في الشارع.. |
Okay. Nun, das ist leicht für dich zu sagen. Du bist von niemandem erschaffen worden, richtig? | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك، فلا ربيب تحوُّل لك، صحيح؟ |
Das sagst du so. | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذالك. |
Das sagst du so leicht. | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك |
- Warum sagst du das? | Open Subtitles | -لم عليك قول ذلك؟ |
Das ist einfach für dich zu sagen. Du hast eine Familie. | Open Subtitles | من السهل عليك قول ذلك إن لديك عائلة |
Ah, das ich leicht für dich zu sagen. Du bist ja keine. | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك فلستى منهم |
"Stelle dich" zu sagen ist einfach. Einfach. | Open Subtitles | من السهل عليك قول ذلك |