Ein liebes Wort, eine feste Umarmung, wo du mich an deine Brust gedrückt und mich festgehalten hättest, | Open Subtitles | ..كلمة حنان واحدة ..عناق واحد بحب ..تضمنى فيه إلى صدرك وتحتضننى بقوة |
Ein liebes Wort... eine feste Umarmung... wo du mich an deine Brust gedrückt und mich festgehalten hättest... hätten mein Herz wie die Sonne auf tausend Jahre erwärmt. | Open Subtitles | كلمة جيدة عناق جيد عندما ضممتنى إلى صدرك ومسكتني بقوّة |
Kriege ich zum Abschied wenigstens eine Umarmung? | Open Subtitles | حسناً , هل يمكنني على الأقل أن أحصل على عناق الوداع ؟ |
Und nur dass eins klar ist, ich werde Sie nicht umarmen, nicht Ihre Hand halten... oder sonst irgendein Anzeichen von Zuneigung spielen. | Open Subtitles | ومجرد أن تكون واضحة، أنا لست ستعمل عناق لك، عقد يدك، أو غير ذلك تظهر لك أي علامات المودة. العظمى. |
Wenn Sie ihn sehen, umarmen Sie ihn. | Open Subtitles | إذا رأيت هذا الرجل في الشارع، منحه عناق. |
Woher wisst Ihr, wenn Euch eine Frau umarmt, dass Ihr gemeint seid und nicht Eure Krone? | Open Subtitles | كيف تعرف هذا عندما تعطيك المرأه اكثر من عناق شخصى هل تحبك انت ام تاجك |
Lassen Sie sich drücken. Das ist süß. | Open Subtitles | دعينا نحصل على عناق ذلك ما نحتاج له أولآ |
aber ich hab keine Umarmung von jemand bekommen als ich wieder zur Schule kam. | Open Subtitles | لم يعطني أحد عناق حميم عندما وصلت إلى المدرسة |
Sogar ich kann sagen, dass er eine Umarmung braucht, und ich bin eine unsensible Kuh. | Open Subtitles | حتى انا اعرف انه بحاجه إلى عناق وأنا بقره متبلده الشعور |
Was muss ein Mann für eine Umarmung tun? | Open Subtitles | لذا .. ماذا يجب على الرجل ان يفعل ليحصل على عناق ؟ يعطيكي رئة ؟ |
Tagchen, Mister. Hey, du. Wie wärs, wenn du mir eine große Umarmung gibst? | Open Subtitles | مرحبا أيها السيد. ماذا لو تعطيني عناق كبير؟ سأخجل , وعندها سيعلمون! |
Was die Polizei nicht weiss ist, dass die Umarmung für Lauren ein Vorwand war, gefährliches Material wegzubekommen. | Open Subtitles | الآن، ما لم تلحظه الشرطة هو ان عناق اميلي كان مجرد عذرا كي تختلس لورين بعض لقطات التجريم. |
Oh, große Umarmung, großer Mann. Es ist kalt hier. | Open Subtitles | عناق كبيرايها الرجل الكبير البرد شديد هنا |
Ich habe sie mir aus Ihrer Handtasche geklaut während dieser lächerlichen Umarmung. | Open Subtitles | أخذته خلال تلك عذر للشفقة من عناق الذي أعطيته لي. |
Waynes Männer fanden sie zusammen in einer verbotenen Umarmung. | Open Subtitles | وجد الرجال واين معا في عناق غير المشروع. |
So muss sich die Umarmung einer Mutter anfühlen. | Open Subtitles | يجب أن تكون هذه مثل شعور عناق الأم مرحباً؟ |
Will ich nach Hause... um meine Frau zu umarmen, oder den Hund zu sehen. | Open Subtitles | اريد ان ارجع للبيت... الى عناق زوجتي او الى اللعب مع حيوان اليف. |
Ich müsste einen Kurs belegen, oder einer Buch lesen, oder einen Krankenschwester beschatten, oder meine Mutter sollte mich wenigstens zuerst umarmen. | Open Subtitles | يجب علي أن أخذ صفاً او أن أقرأ كتاباً و ربما ألاحق ممرضة أو على الأقل أن أحصل على عناق من والدتي قبل ذلك |
Ich hab's nicht so mit Small Talk, also werde ich dich jetzt umarmen. | Open Subtitles | لاأحبالأحاديثالموجزة،لذا.. سوف أعطيك عناق |
Und ich denke, er umarmt sie und dann Blumen vom Himmel fiel oder etwas | Open Subtitles | واعتقد انه عناق لها الزهور ومن ثم سقطت من السماء أو شيء من هذا |
Drück ihn, als wär's das letzte Mal, dass du ihn drücken kannst. | Open Subtitles | وكأنه آخر عناق سوف تحظى به وداعا إلى الأبد |
Komm, machen wir uns nackig und kuscheln. Nur mal sehen, was was ist. | Open Subtitles | هيّا، دعينا نذهب لنتعرّى ونحصل على عناق ونرى ما سيحدث |
Ging's um Ratten im Labyrinth oder Knuddeln mit Schimpansen-Babys. - Knuddeln mit Schimpansen. | Open Subtitles | أهذا عناق الدرجات العالية أم شريحة الذاكرة الكبيرة؟ |