Wir sagen Eddie lieber nicht, dass er Blut im Gesicht hatte, Als er den Tank verließ. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن لا نقول لإيدي أن. . الدم كان يغطي وجهه عندما خرج من المستوعب, سوف يدعي بأنه. |
Aber Als er das erste Mal aus dem Gefängnis entlassen wurde, hatte er sich verändert. | Open Subtitles | ولكن عندما خرج من السجن للمرة الأولى كان قد تغير |
Aber Als er aus dem Jeep stieg, machte er auf mutig mit seiner Granate. | Open Subtitles | لكن عندما خرج من الجيب أقسم لك وقف متظاهرا كرجل صلب |
Die Unterlagen deines Bruder. Als er aus dem Gefängnis gekommen ist? | Open Subtitles | ,الأوراق الخاصة بأخوك عندما خرج من السجن؟ |
Als er geschlüpft ist, war er ein ganz kleines Ding. | Open Subtitles | كان حجمه صغيراً جـدّاً عندما خرج من البيضة. |
Als er geschlüpft ist, war er ein ganz kleines Ding. | Open Subtitles | كان حجمه صغيراً جـدّاً عندما خرج من البيضة. |
Wissen Sie was mein Bruder das letzte Mal getan hat Als er aus dem Gefängnis kam? | Open Subtitles | أتدرين ماذا فعل شقيقي عندما خرج من السجن بآخر مرّة؟ |
Als er hier raus kam, nahm er eine weitere Pille und die Hypertonie war wieder weg. | Open Subtitles | عندما خرج من هنا، تناول حبة أخرى فزال ضغط الدّم المرتفع |
Als er rausgekommen ist, hat er mir versprochen, sauber zu bleiben. Für mich und für mein Kind. | Open Subtitles | عندما خرج من السجن، قد وعدنيّ إنه سيظل نظيفاً لأجلي و لأجل إبنتيّ. |
Und Sie haben Manheim das nicht gesagt, Als er aus dem Entzug kam? | Open Subtitles | و أنت لم تخبر مانهايم بهذا عندما خرج من إعاده التأهيل؟ |
Nun, der Fahrer des Trucks sagt, es schien ihm, als sei er von einem Mann auf einem Motorrad verfolgt worden, Als er auf die Kreuzung rannte. | Open Subtitles | السائق في شاحنتهم قال أنه بدا له وكأنه كان يطارد رجلاً على دراجة نارية عندما خرج على التقاطع. |
Als er das letzte Mal aus dem Knast kam, das muss fast acht Jahre her sein. | Open Subtitles | اخر مره كانت عندما خرج من السجن ذلك كان قبل ثمان سنوات تقريباً |
Er hat angehalten, um sich etwas zu Essen zu holen und Als er wieder aus dem Restaurant kam, war sein LKW weg. | Open Subtitles | نوعا ما لقد وقف جانبا ليحضر بعض الطعام و عندما خرج من المطعم لم يجد شاحنته |
Stellt euch das Gesicht des Unternehmers vor, Als er aus dem Meeting kam. | Open Subtitles | يمكنك أن تتخيل وجه باني عندما خرج من هذا الاجتماع؟ |
Nick ließ es auf dem Bett, Als er den Stab herausholte, um dich zu heilen. | Open Subtitles | نيك تركها على السرير عندما خرج العصا أن يشفيك. |
Ein Paket, dass Costello in die Gosse geworfen hat, Als er aus dem Haus ging. | Open Subtitles | لقد تخلص منه "كاستلـو" عندما خرج من شقته |
Hast du gesehen, wie er geschwitzt hat, Als er rausgerannt ist? | Open Subtitles | ارأيت كيف كان يتعرق عندما خرج من هنا؟ |
TTP war die Diagnose Als er abgehauen ist. | Open Subtitles | فرفرية الصفائح كانت التشخيص عندما خرج |
Er landete auf den Füßen, Als er aus dem Gefängnis kam. | Open Subtitles | لقد إعتمد على نفسه عندما خرج من السجن. |
Das hat er mir geschickt, Als er rauskam. | Open Subtitles | أرسل لي بهذا عندما خرج |