als ich ihn fallen sah, dachte ich, dieses Monstrum wird den Kopf dieses überheblichen Mauren zerquetschen. | Open Subtitles | عندما رأيته يسقط ظننت عندما رأيته يسقط ظننت ذلك الوحش سيسحق راس ذلك البربري المتغطرس |
Nein, wenn ich an das Gefühl in meiner Brust denke, als ich ihn heute Morgen fliehen sah. | Open Subtitles | لا, عندما اتذكر احساس الجميل هذا الصباح عندما رأيته يهرب بعيدا |
als ich ihn im Fernsehen sah, war ich schockiert. | Open Subtitles | هذا صحيح . عندما رأيته على شاشة التلفزيون لقد صدمت |
Ich gebe zu, ich hielt nicht viel von Andy, als ich ihn das 1. Mal sah. | Open Subtitles | اليوم سمك طازج أعترف بأنى لم أعجب بأندى عندما رأيته أول مره |
Er schien ganz normal, als er gestern mit der Polizei sprach. | Open Subtitles | لا, لقد كان طبيعياً جداً أمس عندما رأيته والشرطة تأخذه |
Was ich fühlte, als er kam, um mich zu retten! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصف لك شعوري عندما رأيته يتقدّم لانقاذي. |
Aber als ich ihn auf dem Flur traf, kamen alle Gefühle zurück. | Open Subtitles | ولكن عندما رأيته في الردهه عادت لي كل المشاعر |
Als würde jeder ihn betrügen. Lex du hättest ihn sehen sehen sollen, als ich ihn gesehen habe. | Open Subtitles | و كأن كل شخص انقلب ضده، ليكس الحالة التي بدا فيها عندما رأيته |
als ich ihn traf und seinen Namen hörte... wie lächerlich. | Open Subtitles | عندما رأيته لأول مرة لم أكن أعرف ما اكثر اسم مضحك لديه اسم سخيف، اليس كذلك؟ |
als ich ihn dann in dieser Nacht wiedergesehen habe, hatte ich Angst dass er mich erkennen könnte, und die Bullen ruft. | Open Subtitles | و عندما رأيته ليلة أن قتل الفتاة خشيتً أن يتعرف عليّ و يستدعي الشرطة لي فقمتُ بالمغادرة. |
Möglicherweise war er da, als ich ihn gesehen habe, in diesem... diesem "dazwischen" | Open Subtitles | ربما يتواجد الآن عندما رأيته في ذلك المكان الواقع بين الزمن ... |
Ich war fast tot, als ich ihn sah. | Open Subtitles | لقد كنت تقريباً ميت عندما رأيته, هذه هي الطريقة الوحيدة للذهاب إلي هُناك |
Aber all das war nichts im Vergleich zu dem, was ich fühlte, als ich ihn sah. | Open Subtitles | لكن كل هذا كان لاشيئ بالمقارنة بما شعرت به عندما رأيته |
Vielleicht wollte er jemand anderen treffen, aber als ich ihn in der Nische sah, war er allein | Open Subtitles | ربما كان يخطط لمقابلة شخص آخر، لكن عندما رأيته في ذلك الحجيرة، كان بمفرده، |
Das ist komisch, denn er hat sich sehr merkwürdig benommen, als ich ihn das letzte Mal sah. | Open Subtitles | هذا مضحك لأنه كان يتصرف بشكل غريب جداً عندما رأيته آخر مرة |
als ich ihn heute Morgen vor dem Kirchgang sah, sagte er, er käme zurück, um Sie zu suchen. | Open Subtitles | عندما رأيته هذا الصباح قبل الذهاب للكنيسة قال أنه كان قادم لك |
Meine Tochter saß neben mir, als ich ihn im Fernsehen sah. | Open Subtitles | كانت طفلتي جالسة برفقتي عندما رأيته على التلفاز |
Zumindest, als ich ihn das letzte Mal sah. | Open Subtitles | على الأقل كان كذلك عندما رأيته آخر مرة. |
Ich wusste, ich habe ihn am Haken, als er ausgestiegen war. | Open Subtitles | تماما , عندما رأيته لحظة خروجه من الطائرة عرفت أنه سوف يقبل الوظيفة |
als er in jener Nacht um das Haus schlich, folgte ich ihm, nahm einen Kerzenständer und tötete den Mistkerl! | Open Subtitles | لذا في تلك الليلة عندما رأيته يتسلل حول المنزل لحقت به للداخل حملت الشمعدان |