"عندما رأيته" - Traduction Arabe en Allemand

    • als ich ihn
        
    • als er
        
    als ich ihn fallen sah, dachte ich, dieses Monstrum wird den Kopf dieses überheblichen Mauren zerquetschen. Open Subtitles عندما رأيته يسقط ظننت عندما رأيته يسقط ظننت ذلك الوحش سيسحق راس ذلك البربري المتغطرس
    Nein, wenn ich an das Gefühl in meiner Brust denke, als ich ihn heute Morgen fliehen sah. Open Subtitles لا, عندما اتذكر احساس الجميل هذا الصباح عندما رأيته يهرب بعيدا
    als ich ihn im Fernsehen sah, war ich schockiert. Open Subtitles هذا صحيح . عندما رأيته على شاشة التلفزيون لقد صدمت
    Ich gebe zu, ich hielt nicht viel von Andy, als ich ihn das 1. Mal sah. Open Subtitles اليوم سمك طازج أعترف بأنى لم أعجب بأندى عندما رأيته أول مره
    Er schien ganz normal, als er gestern mit der Polizei sprach. Open Subtitles لا, لقد كان طبيعياً جداً أمس عندما رأيته والشرطة تأخذه
    Was ich fühlte, als er kam, um mich zu retten! Open Subtitles لا أستطيع أن أصف لك شعوري عندما رأيته يتقدّم لانقاذي.
    Aber als ich ihn auf dem Flur traf, kamen alle Gefühle zurück. Open Subtitles ولكن عندما رأيته في الردهه عادت لي كل المشاعر
    Als würde jeder ihn betrügen. Lex du hättest ihn sehen sehen sollen, als ich ihn gesehen habe. Open Subtitles و كأن كل شخص انقلب ضده، ليكس الحالة التي بدا فيها عندما رأيته
    als ich ihn traf und seinen Namen hörte... wie lächerlich. Open Subtitles عندما رأيته لأول مرة لم أكن أعرف ما اكثر اسم مضحك لديه اسم سخيف، اليس كذلك؟
    als ich ihn dann in dieser Nacht wiedergesehen habe, hatte ich Angst dass er mich erkennen könnte, und die Bullen ruft. Open Subtitles و عندما رأيته ليلة أن قتل الفتاة خشيتً أن يتعرف عليّ و يستدعي الشرطة لي فقمتُ بالمغادرة.
    Möglicherweise war er da, als ich ihn gesehen habe, in diesem... diesem "dazwischen" Open Subtitles ربما يتواجد الآن عندما رأيته في ذلك المكان الواقع بين الزمن ...
    Ich war fast tot, als ich ihn sah. Open Subtitles لقد كنت تقريباً ميت عندما رأيته, هذه هي الطريقة الوحيدة للذهاب إلي هُناك
    Aber all das war nichts im Vergleich zu dem, was ich fühlte, als ich ihn sah. Open Subtitles لكن كل هذا كان لاشيئ بالمقارنة بما شعرت به عندما رأيته
    Vielleicht wollte er jemand anderen treffen, aber als ich ihn in der Nische sah, war er allein Open Subtitles ربما كان يخطط لمقابلة شخص آخر، لكن عندما رأيته في ذلك الحجيرة، كان بمفرده،
    Das ist komisch, denn er hat sich sehr merkwürdig benommen, als ich ihn das letzte Mal sah. Open Subtitles هذا مضحك لأنه كان يتصرف بشكل غريب جداً عندما رأيته آخر مرة
    als ich ihn heute Morgen vor dem Kirchgang sah, sagte er, er käme zurück, um Sie zu suchen. Open Subtitles عندما رأيته هذا الصباح قبل الذهاب للكنيسة قال أنه كان قادم لك
    Meine Tochter saß neben mir, als ich ihn im Fernsehen sah. Open Subtitles كانت طفلتي جالسة برفقتي عندما رأيته على التلفاز
    Zumindest, als ich ihn das letzte Mal sah. Open Subtitles على الأقل ‏كان كذلك عندما رأيته آخر مرة. ‏
    Ich wusste, ich habe ihn am Haken, als er ausgestiegen war. Open Subtitles تماما , عندما رأيته لحظة خروجه من الطائرة عرفت أنه سوف يقبل الوظيفة
    als er in jener Nacht um das Haus schlich, folgte ich ihm, nahm einen Kerzenständer und tötete den Mistkerl! Open Subtitles لذا في تلك الليلة عندما رأيته يتسلل حول المنزل لحقت به للداخل حملت الشمعدان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus