ويكيبيديا

    "عن هذه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • über dieses
        
    • von dieser
        
    • über diese
        
    • von diesem
        
    • über diesen
        
    • ist damit
        
    • von diesen
        
    • über die
        
    • darüber
        
    • für diese
        
    • von dem
        
    • von der
        
    • davon
        
    • über das
        
    • ist mit dem
        
    Nun, wenn ich über dieses Problem rede, werde ich Ihnen einige Fragen stellen und ich möchte Ihre Antworten wissen. TED الان وبينما اتحدث عن هذه المشكلة سوف اطرح عليكم بعض الاسئلة وسوف اكون راغبة في معرفة اجاباتكم.
    Ich kann Ihnen Informationen geben, welche die Verantwortung von dieser Regierung nehmen können. Open Subtitles يمكننى إعطاءك معلومات أساسية معلومات ستساعد على إبعاد اللوم عن هذه الإدارة
    Also, Sheldon, erzähl mir mehr über diese Prinzessin, der ich ähnlich sehe. Open Subtitles إذن شيلدن أخبرني أكثر عن هذه الأميرة التي تقولُ أنني أشبهها
    Ich gebe genau so viel von diesem Gespräch weiter, wie ich will. Open Subtitles سوف أُبلغ قليلاً أو كثيراً عن هذه المحادثة بالقدر الذي أُريد.
    Ohne zu viel über diesen Fall zu sagen, dies ist ein Verkehrsunfall: Ein betrunkener Fahrer überfuhr eine Frau. TED وبدون التحدث كثيراً عن هذه الحالة يمكن القول انها حادث سيارة لقد صدم سائق مخمور هذه المرأة
    Was ist damit? Open Subtitles ماذا عن هذه الحالةِ؟
    Und ich sage das mit Voraussicht, denn meine vierjährige Tochter hat mich von diesen Ideen sprechen hören, seit sie geboren wurde. TED و أقول ان معظمنا مع بعض الدراسة مثل ابنتي ذات الاربعة اعوام تسمعني اتحدث عن هذه الافكار منذ ولادتها
    Ich werde wegen den Sachen, die ich über die Firma weiß, nie gefeuert. Open Subtitles الشئ الذي اعرفه عن هذه الشركة هو انني لن يتم طردي ابداً
    Wenn er das tut, wirst du sehr schlimme Dinge darüber sagen. Open Subtitles عندما يفعل ذلك سوف تقولين أشياء سيئة عن هذه اللعبة
    für diese Arbeitsphase hatte der Vorsitzende Fragebögen zu den drei Elementen erstellt und verteilt, um die Diskussionen zu erleichtern. UN وفي هذه المرحلة من العمل، أعد الرئيس استبيانا عن هذه العناصر الثلاثة، وقام بتوزيعه تيسيرا للمناقشة.
    Insgesamt 200 Menschen begleiteten uns auf diesem Fußmarsch, vom höchsten bis zum tiefsten Punkt von New Hampshire, und sprachen über dieses Problem. TED 200 شخص شاركونا المشي، أثناء انتقالنا من أعلى نقطة إلى أسفل نقطة في نيوهامبشير ونحن نتحدث عن هذه المسألة.
    Wenn ich einen menschlichen Patienten sehe, frage ich mich immer, was die Tierärzte wohl über dieses Problem wissen, was ich nicht weiß. TED عندما أرى الآن إنساناً مريضاً، أتساءل دائماً، ما هو الشيء الذي يعلمه أطباء الحيوانات ولا أعلمه عن هذه المشكلة؟
    Tue dir selbst einen Gefallen und bleibe weg von dieser Frau. Open Subtitles و أسدِ معروف إلى نَفسِكِ إبقي بعيدة عن هذه المرأة
    Also, Sheldon, erzähl mir mehr über diese Prinzessin, der ich ähnlich sehe. Open Subtitles إذن شيلدن أخبرني أكثر عن هذه الأميرة التي تقولُ أنني أشبهها
    Er würde Sie sofort töten, wenn er von diesem Gespräch wüsste. Open Subtitles هو لن يتوانى عن قتلك لو عرف عن هذه المحادثه
    Ich plane ein kolossales Gedicht über diesen Kuchen zu schreiben. Open Subtitles أعتزم كتابة قصيدة ملحمية عن هذه الفطيرة المدهشة.
    - Hey, Rach. - Ja? Was ist damit? Open Subtitles رايتشل , ماذا عن هذه ؟
    Und die Leute in Ghana wussten von diesen Mustern und setzten sie strategisch ein. TED ويعرف الناس في غانا عن هذه الأنماط ذاتية التنظيم ويستخدمونها من الناحية الاستراتيجية.
    Es ist wenig bekannt über die Krankheit. Einige Personen sterben um die 30, sagen einige Berichte." TED القليل فقط هو المعروف عن هذه الأمراض و بعض الأشخاص يموتون و هم في الثلاثينيات كما تذكر بعض التقارير في ذلك الشأن
    Er verleiht seiner Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Taliban die für diese Verbrechen Verantwortlichen nicht vor Gericht gestellt haben. UN ويعرب عن القلق إزاء عدم ملاحقة الطالبان للمسؤولين عن هذه الجرائم ملاحقة قضائية فعالة.
    Gehen wir weg von dem Gestank. Ich habe alles Nötige hier. Open Subtitles لنبتعد عن هذه الجيفة النتنة لديّ كُل ما يلزمني هنا
    Ich kann die Idee nicht alleine beanspruchen. Wir haben es von der Cabinetcon gestohlen. Open Subtitles لا يمكنني أخذ كل الثناء عن هذه الفكرة قد سرقناها من مؤتمر الكابينة
    Kannst Du uns einen Eindruck davon vermitteln und vielleicht ein Ereignis Deines Leben nennen, das Dich dahingehend beeinflusst hat? TED هل من الممكن أن تعطينا فكرة عن هذه القيم وربما بعض المواقف في حياتك التي كان لها تأثير في تلك القيم ؟
    Ich bin über das ganze Land gereist, auf der Suche nach diesen Restaurants, von denen diese Leute ihre Glückskekse erhalten hatten. TED ذهبت إلى جميع أنحاء البلاد ، ابحث عن هذه المطاعم حيث كان هؤلاء الناس قد حصلوا على بسكويت الحظ.
    Ok, was ist mit dem Mutterinstinkt, von dem ich dauernd höre? Open Subtitles حسناً ، ماذا عن هذه الغرائز الأمومية التي أسمع عنها كثيراً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد