Als seine Frau 12 Jahre später starb, öffnete er seine Augen wieder. | Open Subtitles | و عندما ماتت زوجته بعد 12 سنة فتح عيونه مرة اخرى |
- Ein Wüstling. seine Augen stehen zu dicht beieinander. | Open Subtitles | ذلك أنحدار عيونه قريبة جدا من بعضها البعض |
Nur seine Augen, bei denen... ..die Gentherapie nicht wirkte. | Open Subtitles | فقط عيونه ، التى لسبب ما رفضت العلاج الجينى |
~ die Augen ausgestochen zu bekommen Und seine Ellbogen gebrochen ~ | Open Subtitles | أو أن تخرج عيونه من محاجرها أو أن تنكسر مرافقه |
Sie stach ihm die Augen aus, damit er keine andere ansieht. | Open Subtitles | قطعت عيونه... لأنهالا تستطيعأن أخلص لله ينظر إلى البنت الأخرى. |
- Ich habe es in seinen Augen gesehen. | Open Subtitles | هو ما كان لزاما عليه أن يخبرني، أنا يمكن أن أراه في عيونه. |
Lästerungen, Herr, denn der satirische Schuft da sagt, dass alte Männer graue Bärte haben und ihre Gesichter runzlig sind, dass ihnen zäher Ambra und Harz aus den Augen trieft | Open Subtitles | يقال هنا ان رجلا عجوزا ذا لحية وتجاعيد واهداب عيونه |
Als ich gestern in seine Augen sah, fühlte ich, wie du hinaus spähtest. | Open Subtitles | عندما نظرت في عيونه ليلة أمس أمكننى أن أحسّ بك |
Ein Kind ist was Herrliches solange seine Augen zu sind und es weder spricht noch sich bewegt. | Open Subtitles | أمتلاك طفل , شئ عظيم طالما تكون عيونه مغلقه و لا يتحرّك أو يتكلّم |
Ein Kind ist was Herrliches solange seine Augen zu sind und es weder spricht noch sich bewegt. | Open Subtitles | أمتلاك طفل , شئ عظيم طالما تكون عيونه مغلقه و لا يتحرّك أو يتكلّم |
seine Augen waren etwas schmal. Am Kinn hatte er einen Bart. Die Nase war ziemlich lang. | Open Subtitles | عيونه صغيرة جداً و به شعرات خفيفة في ذقنة |
Hier sind seine Augen. Das muss wohl seine Nase sein. | Open Subtitles | هنا عيونه وهذا يجب أن يكون أنفه |
seine Augen... kalt, sehr kalt,... ..starren Elizabeth an. | Open Subtitles | عيونه... البرودة،جداًبرودة، تَحْديق في إليزابيث. |
seine Augen verraten, dass er nur an sich denkt. | Open Subtitles | عيونه تقول بأنه يهتم فقط لنفسه |
Und es öffnet seine Augen und dann fühle ich einen Druck in meiner Hand und schaue runter und sehe, dass das Baby meinen Finger genommen hat | Open Subtitles | و كانت عيونه مفتوحه ثم اشعر بشىء يضغط على يدى ... و عندما نظر اليه ارى |
seine Augen waren das letzte Mal zu. | Open Subtitles | عيونه كانت مُغلقة الأسبوع الماضى |
In solch einer Situation kann man nur die Augen schließen und alles ignorieren. | Open Subtitles | في مثل هذه الحالة كلّ رجل عليه ان يغلق عيونه ويترك كل شئ ولا يمسّه |
Ich habe vier Leute da unten. die Augen des Jungen sollen schwarz geworden sein. | Open Subtitles | أرسلت أربعة رجال الى هناك للولد التقرير تقول ان عيونه إسودت |
Er folgt dir mit seinen Augen, also wäre das schon möglich. | Open Subtitles | حسناً ، يبدو أن عيونه تُراقبك لذا فهذا مُمكناً |
Aber etwas in seinen Augen hat mich gefesselt. | Open Subtitles | لكن شىء فى عيونه أسرنى أسرك؟ |
Wird die Nuss seinen Augen helfen? | Open Subtitles | هل يجعـل البندق عيونه تتحسّن؟ |