ويكيبيديا

    "عَرفتُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich wusste
        
    • wusste ich
        
    • Ich kannte
        
    • gewusst
        
    • Ich wußte
        
    • wüsste
        
    • wusste es
        
    So genau, wie Ich wusste, dass wir in diese Stadt ziehen sollen? Open Subtitles مثل ما عَرفتُ ما أنا كُنْتُ أَعْملُة متى أَخترُت هذه البلدةِ؟
    Ich wusste, er musste hier irgendwo sein. Open Subtitles عَرفتُ أنه لابد أن يكون هناك واحد في مكـــان ما هنا
    Ich wusste, ich lag richtig, aber mit so etwas rechnete ich nie. Open Subtitles عَرفتُ بأنّني كُنْتُ على المسارِ الصحيحِ , لَكنِّي مَا إعتقدتُ على أيّ شئِ مثل هذا.
    Ich kannte einen Mann, der an der Wall Street gearbeitet hat ... er trug einen BH und Höschen unter seinem Brooks Brother Anzug. Open Subtitles عَرفتُ رجلاً مَرة يعمَل في وول ستريت و كانَ يَلبِس صِدرية و لِباس داخلي نِسائيان تحتَ بَدلَتِهِ
    Gott, ich habe gewusst, dass es da irgendwo drin ist. Open Subtitles الله، عَرفتُ ذلك كَانَ في هناك في مكان ما.
    - Ich wusste das über Keith Kennedy, aber nicht, dass Marcato hier lebte. Open Subtitles عَرفتُ حول كيث كندي لَمْ أَعْرفْ ان ماركاتو عاشَ هناك
    Ich wusste, dass du ein verdammt guter Liebhaber bist, aber das haut mich wirklich um. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك كُنْتَ عاشق لكن هذا حقاً يُوقعُني.
    Ich wusste es. Ich wusste, der Typ spioniert mir nach. Open Subtitles عَرفتُ.عَرف بأنّ الرجلِ كَانَ يَتجسّسُ عليّ.
    Ich wusste, ich hätte das Ding nicht abschalten dürfen. Open Subtitles عَرفتُ بأنّني لم يَجِبُ أَنْ أغلقْ هذا الشيءِ.
    Ich wusste, ich muss nur geduldig sein, dann wird der Tag kommen. Open Subtitles عَرفتُ إذا أنا كُنْتُ صبورَ، هذا اليومِ يَجيءُ.
    Ich wusste, dass etwas an dieser Weihnachtssache nicht stimmt ... Open Subtitles عَرفتُ ان عيد الميلاد هذا العام شيء كَانَ فكرة سيئة.
    Ich wusste, dass sie es irgendwo aufgeschrieben haben. Open Subtitles عَرفتُ بأنّه سَيكونُ لديهم مكتوب في مكان ما
    Ich wusste, dass du so was sagst. Open Subtitles بطريقةٍ ما عَرفتُ بأنّكِ سوف تقُولى شيئاً ما مثل ذلك
    Ich wusste, ich kann's, also tat ich es. Open Subtitles عَرفتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هو، لذا أنا عَمِلتُ هو.
    Ich wusste, ich lag richtig, aber mit so etwas rechnete ich nie. Open Subtitles عَرفتُ بأنّني كُنْتُ على المسارِ الصحيحِ , لَكنِّي مَا إعتقدتُ على أيّ شئِ مثل هذا.
    Ich wusste ja, ich hätte ein Einzelzimmer nehmen sollten. Open Subtitles عَرفتُ بأنّني يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي أَخذتْ تلك الغرفةِ الخاصّةِ.
    Ich kannte Ihren Vater. Open Subtitles أَنا السّيدةُ وودهاوس عَرفتُ أبّاكَ
    Hab die ganze Zeit gewusst, dass du uns zurückbringst. - Klar. - Bis dann. Open Subtitles عَرفتُ دائماً بأنّك ستعيدُنا أجل ، صحيح .
    Ich wusste kaum über Pauls Privatleben Bescheid. Open Subtitles عَرفتُ جداً قليلاً حول حياةِ بول الشخصية.
    Ich würde Euch würdevoller umwerben, wenn ich wüsste, wie. Ich wünschte, ihr wolltet etwas von mir. Open Subtitles أنا أُتودد إليكِ بكثير من السُبُل السامية إذا عَرفتُ كَيفَ أَتمنّاكِ مَعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد