Das war dumm, aber Sie sind, Verzeihung, eine eher dumme Person. | Open Subtitles | كان عملا غبيا، لكن عذرا على قولى فأنك غبيا فعلا |
Nun, ich war dumm, aber nicht so dumm, das abzulehnen. | TED | الآن لقد كنت غبيا، لكنني لم أكن غبيا لدرجة رفضها. |
Aber er ist ja nicht dumm. Er weiß, dass er nicht real ist. | TED | لكنه ليس غبيا. هو يعلم أنها غير حقيقية. |
Vor einigen Jahren tat ich etwas sehr Mutiges. Andere würden sagen, etwas sehr Dummes. | TED | منذ بضع سنوات، قمت بعمل شجاع بالفعل، مع أن البعض قد يعتبره أمرا غبيا حقا. |
Er ist nicht blöd. Wenn er nein sagt, meint er es auch. | Open Subtitles | أنه ليس غبيا لقد قال لا , اذن هو يعنى لا |
Man muss recht schlau sein, und obwohl ich keinen Hochschulabschluss habe, bedeutet das nicht, dass ich dumm bin, denn man kann heutzutage nicht dumm sein und es in der Welt weit bringen. | TED | عليك أن تكون نوعا ما ذكيا وعلى الرغم من أنني لم أتخرج من الكلية فهذا لا يعني أني غبي لأنك لا يمكن أن تكون غبيا وتفعل الكثير في عالم اليوم |
Ich habe es dir damals gesagt. - Es war sehr dumm von mir, aber... | Open Subtitles | لقد قلت لك وقتها لقد كان شيئا غبيا من ناحيتى |
Hören Sie auf. Seien Sie nicht dumm. Ich wurde von Experten ausgebildet. | Open Subtitles | ارفع يدك, لا تكن غبيا, انا متدرب على ايدى خبراء |
Wenn der Pfarrer so dumm war, aus dem Zug zu fallen, so tut es mit Leid. | Open Subtitles | اذا كان القس غبيا او غير محظوظ. ليسقط من القطار فانا اسف لذلك |
Er muss dumm genug sein. | Open Subtitles | ولابد أن يكون غبيا بما فيه الكفاية لفعل ذلك |
Holmes merkte gestern, wie dumm er gewesen war. | Open Subtitles | بالأمس حدث شئ لهولمز وادرك فجأة كم كان غبيا |
Also, er ist auch tot. War dumm genug, Cop zu werden. | Open Subtitles | لقد مات أيضا ، لقد كان غبيا لدرجة أن يكون شرطيا |
Sagt jetzt nichts Dummes, sonst beginnt die Ballerei! Austin, nimm Dougie. | Open Subtitles | لا تفعلوا شيئا غبيا وإلا اطلق النار عليها |
Barney bietet mir 50 Dollar, wenn ich bei meiner Reportage heute ein Dummes Wort benutze. | Open Subtitles | بارني عرض على 50 دولار مقابل ان اقول شيء غبيا في نقل حي ومباشر لنشرة الاخبار |
Schau, Natalie, Ich war ein Dummes Kind und hatte Angst vor einer Beziehung. | Open Subtitles | ناتلي, كنت ولد غبيا حينها و خائفا من الارتباط. |
Doch Jeff ist vielleichtjung, aber nicht blöd. | Open Subtitles | ولكن، صدقوني، جيف هو شاب، حسنا، لكنه ليس غبيا كما كان يبدو. |
Es war zwar gruselig, blöd zu sein, aber auch befreiend. | Open Subtitles | كما تعلم مخيف بقدر كوني غبيا كانت نوعا من الحرية |
Nebenbei, wenn ich meins mal nicht anhabe, würde deins total dämlich aussehen. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ، اذا لم اكن في هذا سوف يبدوا هذا لك غبيا |
Wie viele Chancen denkst du, wirst du bekommen, um ein Idiot zu sein? | Open Subtitles | كم من فرصة تعتقد أنك ستحصل عليها و تصبح غبيا, ويل؟ |
Okay, ich widersprech nicht, egal wie bescheuert es ist. | Open Subtitles | كوني حسنا لا تريد المجادلة لا أجادلك مهما كان الأمر غبيا |
- Das war doof. - Du sorgst dich zu sehr. | Open Subtitles | ـ كان غبيا ً ـ أنت تقلق كثيرا ً |
Aber glaub mir, so ein dummer Vorgesetzter hält mich nicht auf, die neue Pat Kingsley zu werden. | Open Subtitles | لكن لن أدع شخصا غبيا يمنعني من أن أصبح بات كينغسلي القادمة |
Er ist geldgierig, aber er ist kein Narr. | Open Subtitles | انه لبما طماعا ولكنه ليس غبيا |
Sei kein Dummkopf! Du kannst ja den Held spielen, ich nicht! | Open Subtitles | لا تكن غبيا تستطيع تكون بطلا , أنا لا |