Stellen Sie sich eine Minute lang vor, sie würden ihre ganze Überzeugungskraft einer Botschaft widmen: Hände mit Seife zu waschen. | TED | تخيلوا لدقيقة فقط، حين يضعون كل طاقتهم خلف رسالة قوية كقوة غسيل الأيدي بالصابون. |
Für Ordnung sorgen, Autos waschen und über die Straße zur Bank gehen. | Open Subtitles | إبْقاء الأشياءِ مرتبة، غسيل تلك السياراتِ و الذهاب الى البنك |
Ohne die Firma können die Moroltos kein Geld waschen. | Open Subtitles | بدون الشركة آل مورولتو يمكنهم غسيل الأموال بطريقة واحدة في الغسالة |
Sieht so aus, als hätte jemand den Kleber entfernt und das Auto gewaschen. | Open Subtitles | يبدو وكأنه شخص إزالة ملصقات هنا ويدير هذه السيارة من خلال غسيل. |
Ähnlich wie bei einer Dialyse, aber um die Parasiten-Belastung zu reduzieren. | TED | يشابه عملية غسيل الكلى مثلا و لكن لتخفيف حمل الطفيليات. |
Fährt in den Keller,... um die Wäsche des Kindes in die Waschmaschine zu stecken. | Open Subtitles | تنزل إلى الطابق السفلي، وتضع غسيل الطفل في الغسالة |
Sie hat dir beim Auto waschen geholfen. | Open Subtitles | كانت تأتي لتساعدة في غسيل السيارة، اليس كذلك، نيكولاس؟ |
Es beruhigt mich, mir die Haare zu waschen. | Open Subtitles | غسيل شعري شئ بسيط ولكنه يجعلني أشعر بالراحة |
Du weißt, dass du dein Geld waschen musst, richtig? | Open Subtitles | الآن، أنت تعلم أنك بحاجة إلى غسيل أموالك، أليسَ كذلك؟ |
Ihr könnt waschen, einkaufen und putzen. | Open Subtitles | بوسعكم غسيل الصحون والتسوّق وتنظيف الملابس بأنفسكم |
Meine internationalen Kontakte können Ihnen dazu verhelfen Ihr Geld so zu waschen, dass... | Open Subtitles | علاقاتى الدوليه يمكنها مساعدتك فى غسيل أموالك |
Candace Hart würde nie in der Öffentlichkeit unsere schmutzige Wäsche waschen. | Open Subtitles | فكانديس هارت لا تنشر غسيل العائلة الوسخ علي الملأ |
Dieser Wagen muss gewaschen und gut gewachst werden. | Open Subtitles | هذه السيّارة تحتاج غسيل وتلميع كما ينبغي. |
Und die Füße hast du mir auch gewaschen. Na, hör mal. Du mit deinem Arm. | Open Subtitles | شكراً على غسيل قدمى لن تستطيع أن تفعلها وذراعك مصابة |
Nein, ich war beunruhigt, weil ich endlich erkannt hatte, dass ich die Dialyse für ein Land war, dass eine Nierentransplantation brauchte. | TED | لا، لقد كنت مرتبك لأنني أدركت أخيرًا أنني كنت بمثابة غسيل كلوي لدولة احتاجت عملية زرع كُلْيَة. |
Und der Leiter listete die dringendsten Bedürfnisse des Waisenhauses auf, wie Waschmaschine und Trockner in Industriegröße, vier Staubsauger, zwei Computer, einen Beamer, einen Kopierer, Winterschuhe und Zahnarztbohrer. | TED | وقد قام المدير بسرد الأشياء الأكثر إحتياجاً في الدار مثل آلة غسيل من الحجم الصناعي وجهاز تنشيف، أربعة مكانس كهربائية، و كمبيوترين، وجهازعرض الفيديو، وآلة تصوير، أحذية شتوية وأداة ثقب طبيب الأسنان. |
Nein, was Besseres konnte uns gar nicht passieren. Denk an den Abwasch. | Open Subtitles | بالعكس فهذا افضل شئ حدث تخيلى حجم غسيل الصحون |
Über den Dachboden, in einem Müllwagen, durch die Heizung, in einem Wäschekorb. | Open Subtitles | خلال قناة تسخين فى صندوق قمامة عن طريق البالوعات فى سلة غسيل |
Was du brauchst, ist ein Job wie der Typ da hinten, der die Teller wäscht. | Open Subtitles | الأن ما تحتاجه هو وظيفة مثل الرجل الذى يعمل فى المؤخرة هناك فى غسيل الصحون |
Es gibt eine Wäscherei um die Ecke, die ziemlich zweifelhaft ist. | Open Subtitles | هناك محل غسيل ذاتي في الزاوية , متاح للرسم تماماً |
Wenn wir unsere Waschanlage haben, muss alles tipptopp sein, ok? | Open Subtitles | عندما نَحْصلُ على مشروع غسيل السيارات كُلّ شيء سَيصْبَحُ بالطلبِ، حسناّ؟ |
Du schuldest mir also die 15 Riesen von dem Reinigungsfritzen plus Zinsen. | Open Subtitles | الآن، أنت مدين ليّ بمستحقات صاحب غسيل الملابسبالإضافةإلىفوائدآخرى بمقدار.. |
Ein Reinigungsbesitzer betrügt 'ne Fluggesellschaft um 300 Riesen. | Open Subtitles | إستمعي لهذا، صاحب غسيل الملابس الذي أحتال على شركة الطيران وأخذ 300 ألف دولار. |
Der erste Schritt ist etwas, dass wir gerne Geldwäsche nennen, okay? | Open Subtitles | الخطوة الاولى هي شيء نحب أن نسميه غسيل الاموال، حسناً؟ |
Ich habe meinen Kopf rasiert, weil es nicht genug Shampoo auf der Welt gibt. | Open Subtitles | و حقلتُ رأسي لأن لا يوجد بالعالم ما يكفي من غسيل الرأس لها. |
Durch Händewaschen mit Seife können Kinder in der Schule bleiben. | TED | غسيل الأيدي بالصابون يحافظ على الأطفال في المدارس. |