ويكيبيديا

    "غفر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • vergab
        
    • vergeben
        
    Ich lebte ein blasphemisches Leben, aber er vergab mir meinen Wankelmut und bald ... - wird er schlemmen. Open Subtitles لقد عشتُ حياة كفر، لكنه غفر تقلباتي و قريبا سيتغذى على الوليمة
    ...der mir vergab und Charlotte als sein Kind akzeptierte. Open Subtitles الذي غفر خطيئتي واحتضن شارلوت كما لو كانت ابنته
    Jesus Christus vergab den Übeltätern, aber ich nicht. Open Subtitles غفر السيد المسيح للقطاء لكني لا أستطيع
    Du ertrugst dein Los geduldig und klaglos... denn du wusstest, deine Sünden werden vergeben... durch den Tod unseres Herrn Jesu Christi am Kreuz. Open Subtitles وتحملتيها أنت بصبر ودون شكوى لمعرفتك الأكيدة أنه قد غفر لك كل خطاياك عبر طريق الموت لسيدك يسوع المسيح
    Vergiss nicht, dass dir auch vergeben wurde. Open Subtitles تذكري كيف أنتي نفسك وجدتِ من غفر لك
    Nur der Sohn Gottes konnte ihnen vergeben, wie er mir vergab, dass ich ihn verleugnet hatte. Open Subtitles كما غفر لى تنكرى له
    Er vergab Euch am Kreuz. Open Subtitles غفر لك من على الصليب
    Jesus vergab ihnen am Kreuz. Open Subtitles يسوع غفر لهم في العبور
    Bis Oenomaus mir meinen Betrug vergab. Open Subtitles -حتى غفر لي (أونيمايوس) خيانتي
    Was wir auch getan haben, es ist vergeben. Open Subtitles كل ما فعلناه قد غفر
    Ich bin froh, dass man mir vor meiner Abreise vergeben hat. Open Subtitles إرتحت لسماع أنه غفر لى .(قبل العودة إلى (لندن
    Ich habe es schon bei meinem Gott wiedergutgemacht und er hat mir vergeben. Open Subtitles لا, أنا للتوّ كفرتُ بربي, وهو غفر لي!
    Schließlich sind wir Familie und Ragnar hat seinem Bruder vergeben. Open Subtitles في الأخير، نحن عائلة و(راجنر) غفر لشقيقه
    Oder wird Gott ihr vergeben, weil sie verrückt geworden ist? Open Subtitles أم أن الرب غفر لها لأنها جنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد