ويكيبيديا

    "غيابه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Abwesenheit
        
    • Sein
        
    • fort
        
    • vermisst
        
    • wenn er
        
    • weg war
        
    George Seniors Kommittee, aber ich tue mein Bestes in seiner Abwesenheit. Open Subtitles انها لجنة جورج .ولكن أنا أبذل قصارى جهدي أثناء غيابه
    Der Präsident, oder in seiner Abwesenheit einer der von ihm bestimmten Vizepräsidenten, führt den Vorsitz des Präsidialausschusses. UN ويتولى الرئيس رئاسة المكتب أو واحد يسميه من بين نواب الرئيس في حالة غيابه.
    Seine Abwesenheit bestärkt den Verdacht bezüglich der Vatikanbank. Open Subtitles يثير غيابه شكّا آخرا على تعاملات مصرف الفاتيكان
    Er plante zur Stärkung seines Alibis, rechtzeitig im Theater zu Sein. Open Subtitles خطط كل شئ حتى يلحق بالمسرح في الوقت المناسب ليقوي حجة غيابه إن اضطر لذلك
    Ich mag das nicht mehr als Sie, Detective. Doch Sein Alibi stimmt. Open Subtitles لا أحبّ هذا أكثر منكِ ، أيّتها المحققة ولكن عذر غيابه محكم
    Ich kann es kaum ertragen, wenn er nur eine Nacht fort ist. Open Subtitles بالكاد أتحمّل غيابه لليلة واحدة
    Seine Frau meldete ihn im August 2011 als vermisst. Open Subtitles قامت زوجته بالتبليغ عن غيابه في شهر أوت 2011.
    Er bittet dich auch, auf seine Familie Acht zu geben... wenn er weg ist. Open Subtitles هو أيضا يسأل لو أنك يمكن أن تحرس عائلته ؟ أثناء غيابه ؟
    Weil, wenn ich meinen Bruder vom Abgrund ziehe und ihn dir zurückbringe, will ich das du dich an die Dinge erinnerst die du gefühlt hast, als er weg war. Open Subtitles لأنّي عندما أنقذ أخي و أعيده، فأريدك أن تتذكري ما خامركِ من مشاعرٍ أثناء غيابه.
    Ist es nicht auch verboten, auf dem Thron des Königs zu sitzen und seine Macht an sich zu reißen in seiner Abwesenheit? Open Subtitles وليس قانونيا أيضا أن تجلس على عرش الملك وتسلبه سلطته أثناء غيابه
    Und weil es nur nur in seiner körperlichen Abwesenheit liegt, daß der Ort, den er in unserer Seele einnimmt bekräftigt wird. Open Subtitles ولأنه في غيابه المادي فقط يتم إعادة تأكيد المنزلة التي يحتلها في أرواحنا
    Und weil es nur nur in seiner körperlichen Abwesenheit liegt, dass der Ort, den er in unserer Seele einnimmt bekräftigt wird. Open Subtitles ولأنه في غيابه المادي فقط يتم إعادة تأكيد المنزلة التي يحتلها في أرواحنا
    Findet Ihr nicht, dass er selbst in seiner Abwesenheit für Unruhe sorgt? Open Subtitles ولكن حتى في غيابه, ألا يسبب لكم الإزعاج?
    Es gibt eine Sache, die ich mit Euer Majestät besprechen sollte... da Ihr in seiner Abwesenheit die Herrschaft habt. Open Subtitles هناك مسألة واحدة أود مناقشتها مع جلالتك منذ أخذت دور الوصي في غيابه
    Seine Abwesenheit hier schmerzt noch immer sehr. Open Subtitles غيابه لا يزال الآن بالنسبة لي هو لا يمكن الاستغناء عنه.
    Walshs Sexsklavin ist Sein Alibi für die Myrose Morde? Open Subtitles اذن جارية والش الجنسية هي حجة غيابه لجرائم مايروز؟
    Ja, nun, es schadet nicht, sich das mal anzusehen. Weißt schon, Sein Alibi etwas genauer überprüfen. Open Subtitles أجل، لن يضيرنا تقصّي الأمر، أن نتحرّى حجّة غيابه أكثر
    Es ist Sein erster Fall nach zwei Monaten. Open Subtitles إنها أول قضية له منذ عودته بعد غيابه لشهرين.
    Je länger er fort ist, desto besser für uns alle. Open Subtitles كلّما طال غيابه كان ذلك أفضل لنا جميعاً
    Er ist seit einer Woche fort. Open Subtitles لقد مضى على غيابه أسبوع. ‏
    Frankenstein kehrt nach sechsmonatiger Abwesenheit zurück. Sie haben ihn vermisst. Open Subtitles بعد غيابه عن المضمار لستة أشهر - َلقد إفتقدناه -
    Er wurde vor fünf Tagen als vermisst gemeldet. Open Subtitles منذ 5 ايام تم الابلاغ عن غيابه
    Rede nicht schlecht von meinem Jungen, wenn er nicht da ist, um sich selbst zu verteidigen. Open Subtitles بضعة مرات, شيء ما لا تتحدثي هكذا عن فتاي في غيابه لكي يدافع عن نفسه
    Du warst glücklich, während dein Bruder weg war. Du warst glücklich, weil er weg war. Open Subtitles إنّك سعدتَ أثناء غياب أخيك، سعدتَ بسبب غيابه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد