Eifersucht inspiriert mich zu den besten Songs, voller Angst und Hass! | Open Subtitles | بإثارة غيرتي عمداً تلهمني لكتابة أفضل الأغاني مليئة بالغضب و الكراهية |
Du hast mir gesagt ich sollte meine Eifersucht vergessen. | Open Subtitles | كما تعلمين، أنتِ من أخبرني أن علي التخلي عن غيرتي |
Gertie... würden Sie mich bitte nicht heiraten? | Open Subtitles | غيرتي ... كنت، من فضلك، لا في الزواج مني؟ |
Girty leitet die erfolgreichste Verbrecherbande des ganzen Landes. | Open Subtitles | غيرتي" تدير عصابة لسرقة التحف الزهيدة" |
Sie versucht sicher nicht, mich mit ihrem Freund eifersüchtig zu machen. | Open Subtitles | هل تحاول أن تثير غيرتي بصديقها؟ لا أظنّ. |
Ich weiß, das ist die eine Sache, aber was, wenn es sich komisch anfühlt und du es dir mittendrin anders überlegst? | Open Subtitles | أعلم انه فقط الامر كله أعني ماذا اذا شعرت بغرابة ؟ ماذا اذا غيرتي رأيك في منتصف الحكاية ؟ |
Für den Fall, das du deine Meinung änderst und dich dazu entscheidest es zu behalten. | Open Subtitles | في حالة لو غيرتي رايك, كما تعلمي وقررتي الاحتفاظ به |
Du hast das Passwort ihrer Site geändert, also brauchte sie den eigentlichen Laptop. | Open Subtitles | لقد غيرتي كلمة المرور الخاص بموقعها لذلك فقك إحتاجت للحاسب ذاته |
Ich muss zugeben, dass es ein guter Plan war. Meine Eifersucht gegen mich zu verwenden,... aber er hatte seine Schwächen. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنّها كانت خطّة جيّدة إستخدام غيرتي ضدّي |
Und ich hätte dank meiner Eifersucht fast den ganzen Abend versaut. | Open Subtitles | السؤال الحقيقي كان كم من طريقة يمكنني أنا أن أخربه؟ كدت أن أدع غيرتي تخرب الليلة |
Das Problem ist, dass mein aufkeimender Respekt für dich etwas von kindischer Eifersucht überschattet wird, also nehme ich an, dass wir das unvermeidliche erreicht haben, meinst du nicht, mein Lieber? | Open Subtitles | المشكلة أن احترامي الخالص لك يلبِّده ما يشبه غيرتي الصبيانيّة لذا أظننا بلغنا المطاف المحتوم، ألا توافقني يا حبّي؟ |
Ich weiß das, weil ich alle im Auge behalte, die Blair trifft und mit denen sie redet, geschuldet meiner ... unstillbaren Eifersucht. | Open Subtitles | وأعلم ذلك لأنني كنت أراقب كل من تحادثهم "بلير" أو تراهم ينتج ذلك عن غيرتي الجشعة |
Vergib mir meine Eifersucht. | Open Subtitles | أعتذر على غيرتي |
Ich sperre Gertie in den Schuppen. | Open Subtitles | سأضع (غيرتي) في الكوخ، لأبعدها عن طريقك. |
Daisy, Gertie ist krank. Kümmerst du dich um die Kamine? | Open Subtitles | (ديزي)، للأسف (غيرتي) مريضة أيمكنني أن أطلب منكِ أن تشغلي المدافئ؟ |
Aber Gertie geht es nicht gut, und wir haben keine Spülmagd. | Open Subtitles | (غيرتي) مريضة وليس لدينا خادمة مطبخ هذه الأيام |
- Hallo, Girty. | Open Subtitles | كلا - "أهلاً "غيرتي - |
Girty, gib schon auf. | Open Subtitles | هيا يا "غيرتي" سلمي نفسكِ |
Komm, Girty. Gib sie her. | Open Subtitles | هيا يا "غيرتي" , سلميها لي |
Es nervt nur, weil ich weiß, dass du versuchst mich eifersüchtig zu machen. | Open Subtitles | الأمر مزعج لأني اعرف أنك تحاول لتثير غيرتي |
Und wehe du sagst, weil ich eifersüchtig bin, dass er mit dir zusammen ist. | Open Subtitles | و لا تقولي أن هذا بسبب غيرتي من وجوده معك |
Aber solltest du's dir anders überlegen, hier ist meine Karte. | Open Subtitles | ولكن, اتعلمين, إن غيرتي رأيك سأعطيكِ بطاقة العمل الخاصه بي |
Okay, legen wir die Cupcakes hier hin, für den Fall, dass du deine Meinung änderst. | Open Subtitles | حسناً. فل نضع الكب كيك هنا، في حال غيرتي رأيك. |
Die Isolationszellen, das haben Sie doch auch geändert. | Open Subtitles | مثل الزنزانة الرطبة , و أنتِ غيرتي القانون |