ويكيبيديا

    "فأعلم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • weiß
        
    Wenn ich ihn zwinge, sich zwischen uns zu entscheiden, weiß ich, dass ich ihn damit höchstens entzweireißen würde. Open Subtitles إذاجعلتهيختاربينىوبينكِ, فأعلم أن ذلك سيُمزقة تماماً
    Aber wenn ich ihn will, weiß ich, wo ich ihn finde. Open Subtitles لكنّي لو أردتُهُ, فأعلم أين يمكن أن أحصل عليه
    Ich weiß zufällig eine Menge über Wissenschaft. Ich weiß was über Fermentierung. Ich weiß was über... Open Subtitles صُدف أنني على دراية بالكثير من العلم , فأعلم بشأن الاختمار وعلم الأحياء
    Denn wenn sie es tun, weiß ich genau, wohin ich gehe, Open Subtitles فإنهم إن استطاعوا هذا، فأعلم إلى أين سأذهب بالضبط
    Egal, was für eine Mauer du aufbaust, ich weiß, dass dir das immer noch was bedeutet. Open Subtitles أيًّا كان الحائل الذي تقيميه بيننا فأعلم أنّي ما تزال لي مكانة داخلك
    Falls noch mehr Blutbeutel vermisst werden, weiß ich, zu wem ich gehen muss. Open Subtitles إن اختفت أيّ من أكياس الدم، فأعلم من سأقصد.
    So viele Leben, wie es dauert. Ich weiß, dass es Wert ist zu warten. Open Subtitles أو في أعمار كثيرة إن تطلب الأمر، فأعلم أنك تستحقين الانتظار
    Was immer ich bin, ich weiß, was ich gefühlt hab. Open Subtitles حسناً , مهما أن كنت فأعلم ما أشعر به
    Ich weiß, was es bedeutet. Open Subtitles يمكنني ان أقرأ فأعلم مالذي تعنيه
    "Und was deinen Vater angeht, ... ich weiß, dass er Dinge gesagt hat, die er bedauert, ... selbst wenn er es nie zugeben würde." Open Subtitles "أمّا بالنسبة إلى أبيكِ، فأعلم بأنّه تلفّظ بأشياء يندم عليها" "رغم أنّه لن يقرّ بذلك أبداً"
    Ich habe dich kennengelernt. Ich weiß, dass du nicht böse bist. Open Subtitles بعدما رأيتكِ وقضيت هذا الوقت معكِ، فأعلم أنّكِ لستِ شرًّا، أنا...
    Was immer ich bin, ich weiß, was ich gefühlt habe. Open Subtitles مهما أن كُنت فأعلم ما أشعر به
    Ich weiß von meiner eigenen Arbeit ein bisschen darüber Bescheid, wie die NASA Hydrokultur benutzt, um das Wachstum von Nahrungsmitteln im All zu erforschen. TED لهذا، فأعلم قليلا عن عملي الخاص عن كيفية استخدام وكالة الفضاء الأمريكية (ناسا) للزراعة المائية لاستكشاف زراعة الغذاء في الفضاء.
    Nun weiß ich, dass einige von euch denken, dieser Fortschritt geschieht nur in Asien oder Lateinamerika oder in Vorzeigeländern wie Brasilien – und wer liebt keine brasilianischen Models? (Lachen) – aber sehen Sie sich Subsahara-Afrika an. TED فأعلم أن بعض منكم يعتقد أن هذا التقدم يحدث كله في آسيا أو أمريكا اللاتينية أو دول نموذجية مثل البرازيل - ومن لا يحب نموذجا برازيلي (أي عارضة ازياء برازيلية)؟ - ولكن أنظر الى أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد