Weißt du's nicht, ist's sinnlos, es dir zu erklären. - Du wirst es also nicht tun. | Open Subtitles | إن كنت لا تعرف , فلا فائدة من أخبارك أتعنى أنك لن تفعل ذلك ؟ |
Das ist sinnlos. Er wird nicht aufgeben, bevor er uns alle erledigt hat. | Open Subtitles | لا فائدة من هذا الوضع سوف يواصل ملاحقتنا، إلى أن نموت جميعاً |
Ich erzähle Ihnen das, um Ihnen zu zeigen, dass es sinnlos ist, uns zu belügen. | Open Subtitles | حسناً , أخبركما بذلك , كي تعلما بأنه ليس ثمّة فائدة من الكذب علينا |
Sie sind auf dem Weg, aber das nützt Ihnen nichts. | Open Subtitles | إنهم في طريقهم الآن لكن لا فائدة من اللجوء إليهم |
Zweifel ist zwecklos, wenn man keine Wahl hat. | Open Subtitles | لا فائدة من السؤال إن كان الهواء جيد ولا يوجد غيره للتنفس |
Es macht keinen Sinn, armer Länder Krankheiten zu ersetzen, durch reicher Länder Krankheiten. | TED | ولذلك لا فائدة من مقارنة أمراض بلدان فقيرة مع أمراض بلدان غنية |
Das bringt doch nichts. | Open Subtitles | لا فائدة من ذلك |
Als er hörte, dass Sie da sind, wusste er wohl, dass es sinnlos ist. | Open Subtitles | أتوقع أنه عرف أن لا فائدة من ذلك بعدما سمع أنكِ قد جئتِ |
Also sagte ich mir, es wäre sinnlos das Geschehene anzusprechen. | TED | لذلك قلت في نفسي أنه لا فائدة من التبليغ عن ما حدث. |
Es ist sinnlos, eine Bombe zu entschärfen wenn sie schon explodiert ist. | Open Subtitles | أعني لا فائدة من تعطيل قنبلة بعد أن000 بعد أن تكون قد إنفجرت |
Diese einmalige Chance dürfen sie nicht verpassen. Das ist der Aufbruch zu einer großen neuen Zeit. Aus mir eine große Künstlerin zu machen, ist völlig sinnlos. | Open Subtitles | هذه أكبر فرصة تحصل عليها الفتيات ليس هناك فائدة من جعلي فنانة متميزة |
Ich sag Ihnen das, weil ich Ihnen klarmachen möchte, dass es sinnlos ist, etwas vor mir zu verstecken. | Open Subtitles | وسبب إخباري لكِ بهذا لأنني أريدكِ أن تفهمي بأنه لا فائدة من إخفاء الأمور عنّي |
- Mutter, das ist sinnlos. - Lass uns einfach die Prozedur beginnen | Open Subtitles | لا فائدة من هذا يا أمي لنبدأ العملية فحسب |
Hört zu Leute... Das ist total sinnlos? | Open Subtitles | إسمعوا، يا رفاق لا فائدة من هذا الأمر، حسناً؟ |
Es ist sinnlos darüber zu reden, denn es gibt nichts, worüber wir reden könnten. | Open Subtitles | ،لا فائدة من الكلام حوله لأنّه لا شيء هناك لنتحدّث عنه |
Sir. Ruß kann unseren Motor killen. Bei allem Respekt, wenn wir alle sterben, nützt das auch nichts. | Open Subtitles | سيدي، يمكن للسخام سدّ محركنا، بكل إحترام، لا فائدة من موتنا جميعاً. |
Es nützt nichts, sich Sorgen zu machen, wenn man nichts tun kann. | Open Subtitles | لا فائدة من القلق إن لم تكن باليد حيلة |
zwecklos, mit dir vernünftig zu reden. | Open Subtitles | لايوجد فائدة من الكلام معك.. أنت طفل ينمو في الحجم |
zwecklos, mit dir vernünftig zu reden. | Open Subtitles | لايوجد فائدة من الكلام معك.. أنت طفل ينمو في الحجم |
Es macht keinen Sinn, nur hier und da wahllos eine Mücke zu töten. | TED | ليس هناك فائدة من مجرد قتل بعوضة مفردة هنا وهناك. |
Ah, ihm zu drohen, während er träumt, bringt doch nichts. Was, Mal? | Open Subtitles | لا فائدة من التهديد ضمن حلم، أصحيح يا (مول)؟ |