Der frühere US-Präsident Bill Clinton hat geäußert, der Fehler, den er in Bezug auf seine Präsidentschaft am meisten bereue, sei sein Versäumnis, damals auf eine Intervention in Ruanda zu drängen. Kofi Annan, der zu dieser Zeit für Friedensmissionen zuständige UNO-Untergeneralsekretär, hat die damalige Situation innerhalb der UNO als eine „schreckliche und beschämende“ Lähmung beschrieben. | News-Commentary | كما قال الرئيس الأميركي السابق بل كلينتون إن الخطأ الذي يثير أعظم قدر من الندم والألم في نفسه والذي ارتكب أثناء فترة رئاسته كان فشله في الضغط من أجل التدخل في رواندا. أما كوفي أنان، الذي كان آنذاك وكيلاً للأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام، فقد وصف الوضع في الأمم المتحدة في ذلك الوقت بحالة من الشلل "الفظيع والمخزي". |
Du sorgst besser dafür, dass dein Freund die Aufgabe meistert, ansonsten wirst du für sein Versagen bezahlen. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتأكّد ما إذا كان صديقك قادر على هذه المهمة و ألا ستدفع ثمن فشله |
Was ist mit seinem Scheitern bezüglich der Spielautomaten? | Open Subtitles | ماذا عن فشله بشأن نوادي القمار ؟ |
Er dokumentierte seine Fehlschläge nicht so detailliert wie seine Siege. | Open Subtitles | لم يكن يسجل تفاصيل عن فشله مثل ما كان يفعل تجاه انتصاراته |
Nicht wirklich. Sehen Sie, ich habe beschlossen, dass Noah das Gerät nicht wirklich gebaut hat, dass er es nicht konnte und er wegen seines Versagens beschämt war. | Open Subtitles | كما ترون، رأيتُ بأنّ (نوا) لم يصنع الجهاز فعلياً وأنه عجز عن صنعه، لذا كان محرجاً بسبب فشله |
Und als Dank, dass sein Scheitern uns zur klaren Übereinstimmung verhelfen wird. | Open Subtitles | و بفضل فشله لمساعدتنا في بحث رأي متفق عليه |
Vielleicht liegt sein Versagen an den Waffen, vielleicht ist es der Trainer... - und vielleicht ist es beides. | Open Subtitles | ربّما فشله يكمُن في نوعية الأسلحة أو المعلم أو كليهما. |
Er soll miterleben, was sein Versagen für Konsequenzen hat! | Open Subtitles | أريده أن يعيش لكي يستطيع رؤية فشله |
Was denkst du, wie er sein Versagen in Gedanken einordnete? | Open Subtitles | كيف تظن أنه وصف فشله في عقله؟ |
Vielleicht konnte er einfach nicht mit seinem Scheitern leben... | Open Subtitles | ربما لم يستطع تقبل فشله فحسب |
An dem die USA Verantwortung für seine Fehlschläge und Irrtümer übernehmen. | Open Subtitles | ...يوم عندما أمريكا عليها أن تقبل المسؤلية لحالات فشله وأخطائه بالإضافة إلى أمجادِها |
Sodass er das Ausmaß seines Versagens erahnen kann. | Open Subtitles | لربما يعرف أعماق فشله... |
Sobald es aus dem Ruder lief, verbarg er schnell sein Scheitern. | Open Subtitles | بمجرد أن سار الأمر على نحو خاطئ، سارع لتغطية أثار فشله. |