Ich traf nie einen Menschen, der mit einem Alien ausgehen wollte. | Open Subtitles | لم يسبق لي بأن التقيت ببشري يرغب بالزواج من فضائي |
Ein zwei Meter grosser Ex-Basketballspieler, aber ein kindliches Rasseweib, das ein schwuler Alien ist. | Open Subtitles | طوله 2 متر، لاعب كرة سلة سابق، طفل جميل وفوق هذا كله، فضائي شاذ |
Nenn mich einen Alien, nenn mich ein Ungeheuer, egal was, nur sag etwas. | Open Subtitles | قل أني مخلوق فضائي أو وحش لا يهمني قل شيئاً فحسب |
Aber insgeheim arbeite ich mit meiner Adoptivschwester für das DEO, um meine Stadt vor Aliens und allen anderen, die sie gefährden wollen, zu beschützen. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذى |
Teal'c, ein Außerirdischer, ein ehemaliger Soldat der Goa'uld, hat jetzt freien Zutritt zu unserer geheimsten Anlage. | Open Subtitles | تيلك , فضائي جندي سابق للجوائولد يمتلك الآن تصريح أمني كامل في أكثر منشئاتنا سرية |
Das übersteigt jede menschliche Technologie, also ... muss es außerirdisch sein. | Open Subtitles | وهذا يفوق تقنية البشر بكثير لذا لا بد بأنه فضائي |
Sie könnten auch eine außerirdische sein. Aber Sie könnten die Kluft überbrücken. | Open Subtitles | بالنسبة لها انت ككائن فضائي ولكنك تستطيعين ان تسدي هذه الفجوة |
Es ging um eine Entdeckung. Mulder glaubte, es sei die Leiche eines Außerirdischen. | Open Subtitles | كانت لدي معلومات حول اكتشاف ما يؤمن العميل مولدر بأنه جثة فضائي. |
Du hättest sehen sollen, wie mein Vater mich angesehen hat. Als wäre ich ein Alien. | Open Subtitles | كان يجب أن ترى كيف نظر لي أبي كأني مخلوق فضائي |
Er ist ein Außerirdischer! Ein Alien! Ich sage die Wahrheit! | Open Subtitles | إنه مخلوق فضائي أنا لا أكذب إنه مخلوق فضائي |
Dass unser Kind uns... wie ein Alien vorkommen wird. | Open Subtitles | من أن طفلنا سيكون كمخلوق فضائي بالنسبة لنا |
Okay, den ersten Kontakt mit einem Alien hatte ich mir anders vorgestellt. | Open Subtitles | حسناً، أول إتصال لي بكائن فضائي ليس ما توقعته تماماً |
Immer wenn ich bereit bin, "Alien" von meiner Liste zu streichen, holst du einen weiteren Trick hervor und ziehst mich wieder rein. | Open Subtitles | فقط عندما اكون جاهز لحذف كلمة فضائي من قائمتي ستنتزع عملا اخر مثير و تمتصه مرة اخرى |
Wir können kein Alien in unserem Haus haben. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نحتفظ بمخلوق فضائي في بيتنا |
Aber insgeheim arbeite ich mit meiner Adoptivschwester für das DEO, um meine Stadt vor Aliens und allen anderen, die sie gefährden wollen, zu beschützen. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذى |
Aber insgeheim arbeite ich mit meiner Adoptivschwester für das DEO, um meine Stadt vor Aliens und allen anderen, die sie gefährden wollen, zu beschützen. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية |
Es ist ein Außerirdischer Körperteil, und ich werde es bei eBay verkaufen. | Open Subtitles | إنها جزء من جسد كائن فضائي وسأبيعها عبر موقع إي باي |
Außerirdischer notlandet. Wir müssen ihn finden, ehe es zu spät ist. | Open Subtitles | مخلوق فضائي تتحطم مركبته، وعلينا إيجاده قبل فوات الأوان |
Sie sagten, dass ein großer Teil der Technologie außerirdisch ist? | Open Subtitles | الكثير من التكنولوجيا التي في السفينة من أصل فضائي ؟ |
Ich habe schon 2.000 außerirdische getötet und die Erde gerettet. | Open Subtitles | في صباح واحد، قتلتُ 2,000 فضائي و أنقذتُ العالم. |
Wenn's um den Kopf eines Außerirdischen geht sind Sie schon der Dritte diese Woche. | Open Subtitles | لو لديك رأس مخلوق فضائي هنا فأنت ثالث واحد يقول ذلك هذا الاسبوع |
iii) Verwirklichung eines integrierten, weltraumgestützten globalen Systems für Naturkatastrophen-Management; | UN | `3' تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية؛ |
Manchmal der Schutz eines Mannes vor sich selbst... in anderen Zeiten der Schutz des Planeten vor einer Alien-Invasion aus einem anderen Universum. | Open Subtitles | أحياناً لكي نحمي رجلاً واحداً من ذاته... وفي أحيان أخرى، لكي نحمي كوكبنا من غزو فضائي آتٍ من كون آخر |
Dann brachte man dich zu einem von der Union kontrollierten Satelliten. | Open Subtitles | وبعد ذلك تم إصطحابكِ إلى محطة إرسال فضائي تابعة للمقاومة. |
Bewegung! Da kommt noch ein Heavy! | Open Subtitles | - تحركوا، لدينا فضائي أخر هناك |
Sie sagen: "Das ist Mein Platz!" | Open Subtitles | ثم قال "هذا فضائي". |
4. empfiehlt, dass nach einem Wechsel der Aufsicht über einen auf einer Umlaufbahn befindlichen Weltraumgegenstand | UN | 4 - توصي، في أعقاب تغير الجهة المشرفة على جسم فضائي موجود في مدار، بما يلي: |
Wie kann man eine Sonde auf dem Mars landen, ohne Chemikalien von der Erde einzuschleppen? | TED | كيف يمكننا ان نرسل مسبار فضائي الى المريخ. دون اضافة مواد كيميائية من الأرض. |
Welcher Mann verrät sein Fleisch und Blut für außerirdisches Metall? - Bringt ihn weg. | Open Subtitles | أي نوع من الرجال يخون إخوانه من لحمه ودمه من أجل فضائي معدني؟ |