ويكيبيديا

    "فعل هذا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • war das
        
    • das nicht
        
    • das getan hat
        
    • hat das getan
        
    • tun
        
    • es
        
    • schaffst das
        
    • das angetan hat
        
    • das war
        
    • machen
        
    • schaffen das
        
    • das schaffen
        
    • dies
        
    - Wer war das? Open Subtitles لا يسمح لأي أحد بالصعود إلى الطابق العلوي حسناً , من فعل هذا ؟
    - Ich kann das nicht. - Das wollte ich gar nicht wissen. Open Subtitles لا استطيع فعل هذا هذا الشئ الذى لا اريد ان اعرفه
    Aber wer auch immer das getan hat, er wird sich dafür verantworten müssen. Open Subtitles ولكن أعدكما، أنه مهما كان من فعل هذا فإنه سيتم تقديمه للعدالة
    Harvey, deine Klientin hat das getan. Open Subtitles يالها من جحيم لتصبح شعار الحملة هارفي، عميلك من فعل هذا
    Nein! Nein, das dürfen Sie nicht tun. Diese Kinder sind mein ganzes Leben! Open Subtitles لا ، لا يمكنك فعل هذا بي هؤلاء الأطفال هم كل حياتي
    Wo er das mitten im Busch gelernt hatte, wüsste ich gern, aber er konnte es. TED أين تعلم فعل هذا في الأدغال؟ لسيت لدي أدنى فكرة، لكنه يستطيع فعل هذا.
    Du schaffst das. Open Subtitles تستطيع فعل هذا , تستطيع فعل هذا تستطيع فعل هذا
    Wer auch immer Ihnen das angetan hat, hat einen großen Fehler gemacht. Open Subtitles اسمعي، أياً يكن من فعل هذا بك فقد ارتكب خطأً فظيعاً
    Aber das war damals nicht möglich gewesen. Open Subtitles و لكنى لم أستطع فعل هذا على الطريق المؤدى إلى ياماشينا
    das war ich nicht. Das war das blöde Maultier des Indianers. Open Subtitles لست أنا من فعل هذا,إنه ذلك الهندي العجوز مع بغل أخرس عجوز
    Du weißt es also nicht mehr? -Wer war das? Open Subtitles حبيبتي ألا يمكنك تتذكر فعل ذلك من فعل هذا..
    - Er hat mir das nicht angetan! Mein Vater war das und meine Mutter stand dabei und schaute zu. Open Subtitles أبي فعل هذا بي وأمي مجرد وقفت هناك تشاهد.
    Wir können das nicht ändern und du kannst es auch nicht. Open Subtitles لا يمكننا تغيير هذا و لا أنت يمكنك فعل هذا
    Hören Sie, ich halt das nicht aus. Ich muss morgen eine Klausur schreiben. Open Subtitles أسمع انا لا استطيع فعل هذا لقد أخبرتك أن لدي غدا إمتحان
    Würden seine Eltern sich scheiden lassen, danchdem er das getan hat? Open Subtitles هل تعرف بأنّه فعل هذا لكي يجعل والديه يقومان بالطلاق؟
    Unter meiner Verantwortung komme derjenige, der das getan hat, nicht ungestraft davon. Open Subtitles من فعل هذا لا يمكنه أثناء فترة حكمي ينجو بفعلته عملياً
    Dieselbe Person, die hinter Hanna Marin und ihren Freunden her ist... hat das getan. Open Subtitles نفس الشخص الذي يلاحق هانا مارين وصديقاتها فعل هذا
    Jonesy, wenn er das tun kann, muss er noch am Leben sein. Open Subtitles جونزى.. ان كان قادرا على فعل هذا اشك فى أنه حى
    Sie hätte an Lara denken sollen, bevor sie es getan hat. Open Subtitles انها لم تفكر بشأن لارا عندما اقبلت على فعل هذا
    Du schaffst das. Open Subtitles تستطيع فعل هذا , تستطيع فعل هذا تستطيع فعل هذا
    Und noch weniger möchte ich dem begegnen, der ihm das angetan hat. Open Subtitles في الحقيقة لن أرغب أن أقابل الشخص الذي فعل هذا لوجهه
    Wir werden bald wissen, wer das war. Open Subtitles يجب أن لا يكون من الصعب جدا إكتشاف من فعل هذا
    Wow, was für ein großartiger Tag das wird, wenn wir endlich solche Sachen machen können. TED سيكون يوما رائعا يوم أن يسمح لنا من فعل هذا النوع من الأشياء بالفعل.
    Er ist im Zimmer gegenüber, also sollten wir uns einfach entspannen. Wir schaffen das! Open Subtitles هو بالغرفة المقابلة يجب أن نهدأ، يمكننا فعل هذا
    Und ich will noch sagen, dass die Stimmen der Mädchen und Frauen wunderschön sind, sie sind da, aber das schaffen wir nicht alleine. TED وهناك شيء آخر أودّ أن أقوله هو أن أصوات الفتيات وأصوات النساء جميلة إنهن هناك ولكن لا يمكننا فعل هذا لوحدنا
    es gibt nur eine einzige Spezies auf diesem Planeten, die dies ohne Verwandtschaftsverhältnis tut, und das sind natürlich wir. TED هناك نوع واحد يمكنه فعل هذا من دون ملكية و هو بالطبع نحن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد