ويكيبيديا

    "فقررت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • beschloss ich
        
    • ich beschloss
        
    • also entschied ich
        
    • Sie beschloss
        
    • ich beschließe
        
    • also habe ich
        
    • beschloss sie
        
    • habe ich beschlossen
        
    Also beschloss ich, nach Hause zu gehen und mich umzubringen. Open Subtitles لذا فقررت أن أنتحر بمنزلي انتظري يا امرأة
    Das Wetter war strahlend und heiß und so beschloss ich, meinen mageren Speisezettel durch eine der Forellen aufzubessern, Open Subtitles الطقس كان جميلاً و حاراً فقررت أن أغني وجبتي بسمك السلمون البني
    ich beschloss, mein eigenes Argument zu zerstören, indem ich eine absurde Aussage machte. TED فقررت هدم فكرتي شخصياً بطرح عرض مبالغاً فيه
    also entschied ich, dass ich nicht wirklich ein Teil dieser Welt sein wollte. TED فقررت أنني لم أكن أريد أن أكون جزءا من ذلك العالم.
    Sie beschloss, dass es an der Zeit war, kreativ zu werden. Open Subtitles لذا فقررت أنه حان الوقت لتبتكر
    Und ich beschließe... ich will sie da nicht mehr. Open Subtitles فقررت سريعاً أنني لا أريد هذا المخلب في كتفي.
    also habe ich mich schließlich entschieden, einen Kunstabschluss statt eines medizinischen anzustreben, TED فقررت مؤخراً أن أحضر الماجستير في الفنون الجميلة بدلا عن الطب.
    Sie... Sie passte so gut, dass ich beschloss, sie zu behalten. Open Subtitles كان مقاسه مناسباً للغاية فقررت أني لن أرجعه.
    Er war in letzter Zeit so pingelig, sodass ich ihn nicht wecken wollte, also habe ich beschlossen, die Lebensmittel auszuladen, bevor ich ihn aus seinem Autositz nahm. Open Subtitles لقد كان متقلق جداً في الآونة الأخيرة لذا لم أكن أريد أن أوقظه فقررت أن أفرغ البقالة
    Das Wetter war strahlend und heiß und so beschloss ich, meinen mageren Speisezettel durch eine der Forellen aufzubessern, die der nahe gelegene Bach reichlich mit sich führte. Open Subtitles الطقس كان جميلاً و حاراً فقررت أن أغني وجبتي بسمك السلمون البني الوفير في النهر
    Als ich von deinem Rückfall hörte, beschloss ich, mich auf einen längeren Aufenthalt in New York einzurichten. Open Subtitles وعندما سمعت عن انتكاستك فقررت أن أمد اقامتي في نيويورك
    Meine Frau und ich waren hier unten, haben getrunken, und ich wurde müde, also beschloss ich, nach oben zu gehen. Open Subtitles ،كنا أنا وزوجتي هنا في الأسفل نحتسي المشروبات ،ثم شعرت بالتعب فقررت الصعود
    ich beschloss, dass mein Leben ein rettungswürdiges Leben sein sollte. TED فقررت حينها أن أجعل من حياتي شيئا يستحق الذكرى.
    ich beschloss, die Landschaft mit neuen Augen zu sehen: als die Landschaft, die wir umgeformt haben. TED فقررت ان اعيد النظر في تلك المناظر على أنها المناظر التي قمنا بتحويلها.
    also entschied ich mich, zu fragen warum. Und hier sind einige meiner Hypothesen, die ich ab diesen Mai am Sylvester Cancer Institute in Miami näher erforschen werde. TED فقررت أن أسأل لماذا. وهذا جزء من نظريّتي التي سأبدأ ببحثها في مايو/أيّار في معهد "سلفستر" للسرطان في ميامي.
    also entschied ich mich eines Tages den Filialleiter zu besuchen, und ich fragte den Leiter, "Funktioniert dieses Modell, dass Sie den Menschen all diese Möglichkeiten bieten wirklich?" TED فقررت يوما ان اقوم بزيارة للمدير, وسألت المدير "هل هذا النموذج من عرض كل هذه الخيارات على الناس مُجدي؟"
    Sie beschloss, am gesamten Lager ein Exempel zu statuieren. Open Subtitles "فقررت أن تجعل من المخيّم بأسره عبرة لمن يعتبر"
    "Sie beschloss, etwas Gin in der Badewanne zu brauen Open Subtitles "فقررت تصنيع الجن في حوض حمامها
    Und ich beschließe.. . ich will sie da nicht mehr. Open Subtitles فقررت سريعاً أنني لا أريد هذا المخلب في كتفي.
    Ich konnte euch nicht finden, also habe ich mir sechs neue Freunde gekauft. Open Subtitles لم أتمكن من العثور عليكم يا رفاق فقررت شراء 6 أصدقاء جدد
    Also beschloss sie, dass sie vorerst einfach Freunde sein würden. Open Subtitles لذا فقررت بالنسبة للآن أنه يمكنها فقط الاكتفاء بصداقته
    Da habe ich beschlossen, dass ich in natura werde, was ich immer gewesen bin: Open Subtitles فقررت عندئذٍ أن أغدو ما كنتُه منذ البداية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد