| Legen Sie einen Orden auf mich. Wie bei denen aus dem Irak. | Open Subtitles | فقط ضع المدالية على جثتي كما يفعلون للعائدون العراق. |
| Legen Sie den Arm um mich. Körperwärme, verstehen Sie? | Open Subtitles | فقط ضع ذراعُك عليّ أو كما تعلم حراراةُ الجسد |
| Leg die Axt weg, dann reden wir darüber. | Open Subtitles | أرجوك, فقط ضع الفأس أرضاً و سنتحدث عن هذا. |
| Musik kommt aus der Seele, Luke. Leg einfach die Finger auf die Tasten und alles kommt wieder zu dir zurück. | Open Subtitles | الموسيقى في الروح ،لوك فقط ضع أصابعك على المفاتيح |
| Stellen Sie das Messgerät auf Gleichstrom. | Open Subtitles | حسناً، فقط ضع الفولتميتر إلى مقياس التيار، حسنا؟ |
| Tom's Diner. 19te und Pine. Lass einfach die Akte in der hinteren Kammer bei der Kanne, okay? | Open Subtitles | مطعم "توم" فقط ضع الملف عند الكشك الاسود عند العلبه |
| Und jetzt lassen Sie den... den Mann und den Sitz ganz langsam runter! | Open Subtitles | فقط ضع الرجل والمقعد على الأرض |
| Stell nur ein Kreuz an meinem Grab auf. | Open Subtitles | فقط ضع الصليب على قبري , اتفقنا ؟ |
| Streck deine Hand aus. | Open Subtitles | فقط ضع يدك هكذا هيا |
| Legen Sie ein Handtuch unter, wenn Sie sich nackt hinsetzen. | Open Subtitles | فقط ضع منشفة على أي شيء تجلس عليه عارياً |
| Legen Sie die Hand auf den Knauf. Drehen Sie ihn nach links. | Open Subtitles | فقط ضع يدك على مقبض الباب و اسحبه لأسفل |
| Legen Sie nur Ihr Messer hin und wir können darüber reden. | Open Subtitles | فقط ضع السكين و يمكننا الحديث عن ذلك |
| Also Legen Sie die bitte beiseite. | Open Subtitles | لذا دعنا .. ارجوك فقط ضع هذا جانباً |
| Legen Sie alles wieder in Ihre Handtasche und... | Open Subtitles | فقط ضع كل شيء في محفظتك |
| Ach, Quatsch. Wir fangen gleich an. Legen Sie einfach Ihre Arme um mich. | Open Subtitles | هيا ، فقط ضع ايديك حولي |
| Leg die Flossen hoch und ruh dich aus. | Open Subtitles | فقط ضع هذا وأحصل على قسط من الراحة |
| Leg die Pillen zurück. | Open Subtitles | فقط ضع الحبوب جانبا |
| Leg einfach das Messer weg und wir reden drüber. | Open Subtitles | فقط ضع السكين جانباً، وسنتحدث عن الأمر، |
| Leg einfach die Waffe auf den Boden... und tu, was er sagt. | Open Subtitles | فقط ضع المسدس جانباً وافعل مايقوله لك. |
| Stellen Sie alles auf den Herd, bei niedriger Hitze. | Open Subtitles | "فقط ضع كل شىء فى الفرن "كارل على حرارة منخفضة |
| - Carl. Stellen Sie alles in den Ofen, Carl, niedrige Temperatur. - Ja, Madam. | Open Subtitles | "فقط ضع كل شىء فى الفرن "كارل على حرارة منخفضة |
| Lass einfach diese Waffe fallen, Junge. | Open Subtitles | فقط ضع هذا السلاح جانباً، يا بني |
| Lass einfach diese Waffe fallen. | Open Subtitles | فقط ضع هذا السلاح جانباً |
| Und jetzt lassen Sie den... den Mann und den Sitz ganz langsam runter! | Open Subtitles | فقط ضع الرجل والمقعد على الأرض |
| Ok, Stell das Foto mal weg. Stell das hin. | Open Subtitles | فقط ضع الصوره ضعها |
| Streck deine Hand aus. | Open Subtitles | فقط ضع يدك هكذا هيا |