Wir wollen nur Ihre Bestätigung, was das verdammte Ding wirklich ist, hm? | Open Subtitles | نحن فقط نريد رأيك بالنسبة لهذا ما هذا الشيء الملعون ,هه؟ |
Wir wollen nur etwas Kieines, das uns allein gehört. | Open Subtitles | نحن فقط نريد شيئاً صغيراً ملكنا ذلك كلّ ما فى الأمــر |
- Wir wollen nur lebend rauskommen. | Open Subtitles | نحن لا نريد ان نسرق اى شئ نحن فقط نريد ان نخرج من هنا احياء |
Wir wollten nur das alte Japsen-Camp erkunden und sehen, ob es da wirklich spukt. | Open Subtitles | كنا فقط نريد إستكشاف معسكر إعتقال اليابانيين القديم لنرى إن كان مسكون حقاً |
Wir wollen einfach nur möglichst gut das Wort Gottes verbreiten können. | Open Subtitles | نحن فقط نريد ان نضع انفسنا في افضل الاماكن التي يمكننا من خلالها نشر كلماتنا |
Wir brauchen nur genug Zeit, damit Dunning rein kann, alle Dateien auf einen USB-Stick kopieren kann und beim Rauskommen seinen Kopf noch auf den Schultern trägt. | Open Subtitles | نحن فقط نريد الوقت الكافي لك يدخل داننيج وينقل الملفات علي هارد متنقل ويخرج وراسه ماذالت متصله بجسده |
Wir versuchen nur Ihre Berechtigung, für ihn auszusagen, zu ermitteln. | Open Subtitles | كنا فقط نريد تأسيس اوراق اعتماد للشهاده له |
- Wir wollen nur mit ihr reden. | Open Subtitles | أدخلى البيت يا أمى نحن فقط نريد أن نتحدث معها |
Keine Sorge. Wir wollen nur erfahren, was passiert ist, Madam. | Open Subtitles | لا , لا , نحن فقط نريد ان نسمع ما حدث , سيدتي |
Hör zu, wir wollen nur dein Haus mieten. Wir wollen keine Probleme verursachen. | Open Subtitles | انظر، نحن فقط نريد إستئجار بيتك لا نريد تسبّيب أيّ مشاكل |
Wir wollen nur helfen, Ihren Bruder zu finden. | Open Subtitles | نحن فقط نريد مساعدتهم في العثور على أخيهم هذا كل شيء |
Wir wollen nur, dass es dir gut geht. | Open Subtitles | لا أحد يريد النيل منكى نحن فقط نريد أن تكونى بخير |
Wir wollen nur Wasser. Die Kinder können im Warmen bleiben. | Open Subtitles | نحن فقط نريد الماء الاطفال يمكنهم البقاء في الدفئ |
Wir wollen nur reden, Marshal, vielleicht werden wir uns einig. | Open Subtitles | نحن فقط نريد ان نستمع اليك ايها المارشال لنرى ان كان بإمكننا ان نخرج بشيئ ما |
Wir wollen nur Sie erweisen sich dass es getan werden kann, das ist alles! | Open Subtitles | نحن فقط نريد أن نثبت لكم أنه يمكن فعلها هذا كل ما فى الأمر |
Wir wollen nur die gleichen Dinge, die ihr habt: | Open Subtitles | نحن فقط نريد ذات الامور التي انتم تريدونها |
Wir wollen nur, dass der Übergang für die gesamte Crew möglichst leicht wird. | Open Subtitles | نحن فقط نريد كامل الطاقم كي يعودوا ثانية بأسهل ما يمكن |
Weißt du, Reggie und ich wollten nur genug machen um einen Club zu eröffnen. | Open Subtitles | انا و ريجي كانا فقط نريد امتلاك نادي مفتوح |
Wir wollten nur in diesen Club kommen, um eine Band zu sehen. | Open Subtitles | كنا فقط نريد الدخول لأحد النوادي لرؤية فرقة موسيقية. |
Bitte... lassen Sie sie nach Hause. Wir wollen einfach nur unser Mädchen wieder sehen. Dies war erneut der Appell von der Mutter der jungen Jessica Hamby... | Open Subtitles | نحن فقط نريد رؤية أبنتنا مجدداً |
Wir verstehen das, wir wollen einfach nur helfen. | Open Subtitles | نحن نفهم، ونحن فقط نريد المساعدة. |
Wir brauchen nur Ihre Hilfe um es geschehen zu lassen. | TED | نحن فقط نريد مساعدتكم في تحقيق ذلك. |
Wir versuchen nur, Möglichkeiten wahrzunehmen. | TED | ونحن فقط نريد رؤية الإمكانيات. |
Wir betrachten Sie nicht als Verdächtige. Wir haben nur ein paar Fragen. | Open Subtitles | و لكن من المستحيل ان نعتبرك مشتبه به نحن فقط نريد ان نسألك بضعه اسئله |
Hey, bitte! Wir wollen doch nur wissen, was hier läuft. | Open Subtitles | أنظر يا رجل ، نحن فقط نريد أن نعلم ما الذي يجري |