ويكيبيديا

    "فلدي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • muss
        
    • müssen
        
    • musst
        
    • habe ich
        
    • Ich hab
        
    • ich habe
        
    Ich muss zu meinem Kumpel und ihn nach seinen Noten fragen. Open Subtitles أنا فلدي تذهب وندعو برعم بلدي ونرى كيف هي علاماته.
    Sie verstehen das nicht. Sie verstehen es nicht. Ich muss wach bleiben. Open Subtitles أنت لا تفهم أنت لا تحصل عليه أنا فلدي البقاء مستيقظا
    Ich meine, es muss dem Meta-Menschen gehören, der mich angegriffen hat. Open Subtitles أعني، هو فلدي يكون من الفوقية البشرية التي هاجمت لي.
    Sie müssen mir nur den Preis sagen. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو فلدي قل لي كيف ذلك بكثير.
    Babe, du musst etwas für mich tun, nur eine Sache. Open Subtitles فاتنة، يمكنك القيام فلدي شيء واحد بالنسبة لي، شيء واحد فقط.
    Sofern Sie mich nicht verhaften, habe ich eine Verabredung mit meinem Pilatestrainer. Open Subtitles وما لم تكونوا هنا لإعتقالي، فلدي موعد معي مدربي للياقة البدنية.
    Schau nicht so weit unten, Ich hab um zwölf einen anderen Fall. Open Subtitles لا تنزل للأسفل فلدي قضية بالطرف الآخر من المدينة عند الظهيرة
    Nein, ich habe nichts dagegen, aber ich muss in Bewegung bleiben. Open Subtitles لا، أنا لا أمانع. ولكن أنا فلدي الاستمرار في التحرك.
    Dann belagert nicht den ganzen Tag meinen Tisch, ich muss hier was verdienen. Open Subtitles حسنا. حسنا، لا ربط جدول بلدي كل يوم. أنا فلدي العيش هنا.
    Ich muss weiter, der Kamin des Bürgermeisters ist verstopft. Open Subtitles انا سيدتي؟ يجب ان ارحل الان فلدي أعمال في المدينة فهناك العديد من المداخن مسدودة
    Passt mal auf, ich fahre nach Roswell, ich muss die Kutsche erwischen. Open Subtitles لااهتم ، لابد ان اذهب الى روسويل فلدي حجز بالعربة
    Ich muss los. muss mich in Lincoln um einiges kümmern. Open Subtitles وانا ايضا علي الذهاب فلدي بعض الاعمال يجب انهائها
    Ich muss ein Krankenhaus am Laufen halten. Verschwenden Sie nicht Ihre Zeit auf ihn, Sir. Open Subtitles أما أنا فلدي مستشفى كامل لرعايته ولا تُضيع وقتك معه
    Ich muss den Tisch in den Kunstraum bringen. Open Subtitles أنا فلدي الحصول على هذه الى فئة الفن سريعة الحقيقية.
    Wenn Sie das wissen wollen, müssen Sie mich wieder einstellen. Open Subtitles إن أردت المعرفة، عليك إعادة توظيفي فلدي فواتير كثيرة أسددها
    - Nein, wisst ihr, wenn wir uns schon von ihnen losreißen müssen, dann schnell. Open Subtitles رقم إذا أردنا ستعمل المسيل للدموع أنفسنا بعيدا عن هؤلاء الأطفال، أنها تكون فلدي سريعة مثل إسعافات أولية.
    Nein, du musst den Atem anhalten, bis die Frage gestellt wurde. Open Subtitles لا، المتأنق، وكنت فلدي نستغرق حتى كنت على استعداد للإجابة على السؤال.
    - Du musst ihm schon ein bisschen Zeit geben, kleine Iris! Open Subtitles أم، كنت مجرد اعطاء فلدي ذلك بعض الوقت لركلة في، تعرف يا؟
    Im Moment ist es für mich mehr so, wie, das sind meine Prinzipien, und wenn du sie nicht magst, dann habe ich noch andere. TED إذا الان ..انا اشعر أن. هذه هي مبادئي . وان لم تعجبكم .. فلدي المزيد
    Wissen Sie, wenn Mitgefühl also so gut für uns ist, dann habe ich eine Frage. TED اتعلمون .. ان كان التعاطف امرٌ مفيد لنا فلدي تساؤل ..
    Der Major soll warten. Ich hab ein Geschäft, dass ich gern erledigt hätte. Open Subtitles أخبر الرائد أنه سيكون عليه الإنتظار فلدي بعض المهام التي لم تتم يجب أن أتولاها
    ich habe bei diesen Unternehmen geschätzte Freunde, habe ein Unternehmen an Google verkauft, obwohl es eines dieser Imperien ist. TED فلدي هناك أصدقاء مقربين على الرغم من أنني لا زلت أعتقد أن غوغل امبراطورية كتلك المذكورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد