Aber wenn du deinen Mund hältst, können sie dir nichts anhaben. | Open Subtitles | لكن يجب أن تبقي فمك مقفلا لن يسعهم فعل شيئ |
Süße, wenn ich irgendwas in deinen Mund tun würde, es wäre sicher was anderes. | Open Subtitles | لو إستطعت لوضعت غير شيئ على فمك .ثقي بي , لن تكون كلمات |
Halt die Klappe. Jeden Samstag dasselbe. Ich mach mich zurecht und du motzt rum. | Open Subtitles | أغلق فمك.لقد أكتفيت من هذا.هذا يحدث كل ليلة سبت.بينما أجهز نفسي,أنت تبدء بهذا. |
- Guten Tag. - Öffnen Sie bitte kurz noch mal Ihren Mund? | Open Subtitles | مرحباً ، صديقتي أيمكنك أن تفتحي لي فمك ، من فضلك؟ |
Süße, ich denk mal, dein Mund kann andere Sachen besser als reden. | Open Subtitles | حبيبتي, أتوقع سماع كلمات حلوه, أليس هذا ماهو معتاد عليه فمك |
Willst du eine in die Fresse, du dummer Wichser? | Open Subtitles | أريد صفعة في فمك وينكر؟ إخرس توقّف عن تسبّب الرعب |
Du quatschst doch schon die ganze Nacht. Halt du endlich dein Maul. | Open Subtitles | انت من يثرثر عليك اللعنة لما لاتقوم فقط بإغلاق فمك ؟ |
Damit ich weiter der Boss bin. Steck das in deinen Mund. | Open Subtitles | لتعرف اني المسيطر هنا أريدك ان تضع هذا في فمك |
Ernsthaft, wenn du weiter so zappelst, stelle ich deinen Mund ab. | Open Subtitles | جديًا. لو إستمريت في التحرك سيتوجب علي أن أغلق فمك |
Ich wusch mal deinen Mund mit Seife aus. Ich kann's wieder tun. | Open Subtitles | كما تعلمين ، فى مرة ما ،قمت بغسل فمك بالصابون ، و يمكننى فعل ذلك مرة أخرى |
Und du hältst deinen Mund. | Open Subtitles | وأنتِ من الأفضل أن تبقي فمك مغلقاً، سمعتي؟ |
Hättest du bloß deinen Mund gehalten! Ich gehe spazieren. | Open Subtitles | ان كنت اغلقت فمك انت اخبرت الجميع ، انا ساذهب لاتمشى |
Sie wollen die Klappe halten! Ziehen Sie sich an und gehen Sie. | Open Subtitles | ما تريدين فعله هو ان تبقي فمك مغلقا وأعدلي ملابسك واخرجي |
Halte endlich deine Klappe! Hör auf! | Open Subtitles | أغلقى فمك الكبير هذا افعلى هذا على الأقل |
Wenn lhr Hirn so groß wäre wie lhre Klappe, wären Sie 20-Sterne-General. | Open Subtitles | لو كان عقلك يعمل بنفس السرعه التى يعمل بها فمك لكنت جنرالا مميزا |
Sie müssen Ihren Mund offen haben, so dass ihr Trommelfell durch den Druck nicht platzt. | TED | تحتاج لإبقاء فمك مفتوحاً بحيث لا تنفجر طبلة الأذن خاصتك من الضغط. |
Isst du also eine Peperoni, spürst du, dass dein Mund brennt, weil dein Gehirn denkt, er würde tatsächlich brennen. | TED | لذا، عندما تأكل الفلفل الحار، فإن فمك سيشعر وكأنه يحترق لأن دماغ يعتقد بالفعل أنه يحترق. |
Du hast das Recht zu schweigen. Also halt die Fresse, klar? | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتاً لذا اغلق فمك القذر |
Wenn du schon dein Maul nicht halten kannst, erzähl mir 'ne Geschichte. | Open Subtitles | بما أنك لا تستطيع الإبقاء على فمك مغلقا ً حتى أتمكن من قراءة الصحيفة, فقص عليَّ قصة |
Aber stopf dir einen Korken ins Maul, ich will nicht noch mal hören, dass ich nichts bin gegen die, die den Laden früher geschmissen haben. | Open Subtitles | أتعرف ماذا يتوجب أن تحضر ؟ فلين و تضعه في فمك حتى لا تخبر الناس أنا لا شيء مقاراناً بالأشخاص الذين يديرون العمل |
Sie passen sehr gut zu Ihrem Mund und natürlich zu allem anderen. | Open Subtitles | ومتناسقون تماما مع فمك. وكل شىء اخر بك أيضا. |
Du bleibst sitzen und hältst die Schnauze, sonst gehen wir auf die nächste Ebene, kapiert? | Open Subtitles | اجلس هنا واغلق فمك او سأتعامل معك بالطريقة الاخرى أتريد ذلك؟ |
Wenn es in Ägypten noch eine Plage gibt, wird Gott sie auf dein Wort hereinbrechen lassen. | Open Subtitles | إذا حل بلاء واحد آخر بمصر فسوف يأتى به الله من كلامك الذى سيخرج من فمك |
Ich habe dich hier reingebracht, also halt's Maul. | Open Subtitles | ، أنا الذى أدخلتك فى هذا العمل لذا أغلق فمك اللعين |
Ist Ihr Mund auch so trocken, um eine Zigarette drin auszudrücken? | Open Subtitles | هل حدث يوماً أن فمك يصبح جافاً جداً بحيث لا تستطيعي وضع سيجارة فيه؟ |
Da haben Sie verdammt Recht. Und ich sage: Halten Sie den Mund! | Open Subtitles | اللعنة , انت على حق , لدى كلمتين لك إغلق فمك |
Warum brennt es in deinem Mund, wenn du eine scharfe Peperoni isst? | TED | لماذا تشعر وكأن فمك يحترق عندما تأكل الفلفل الحار؟ |
Aus deinem Mund kommt mehr Scheiße als aus deinem Arsch, Alter. | Open Subtitles | ويأتي القرف أكثر من فمك من الحمار الخاصة بك. ورفيقه. |