"فمك" - Traduction Arabe en Allemand

    • deinen Mund
        
    • Klappe
        
    • Ihren Mund
        
    • dein Mund
        
    • Fresse
        
    • dein Maul
        
    • dir
        
    • Ihrem Mund
        
    • Schnauze
        
    • Wort
        
    • s Maul
        
    • Ihr Mund
        
    • den Mund
        
    • in deinem
        
    • deinem Mund
        
    Aber wenn du deinen Mund hältst, können sie dir nichts anhaben. Open Subtitles لكن يجب أن تبقي فمك مقفلا لن يسعهم فعل شيئ
    Süße, wenn ich irgendwas in deinen Mund tun würde, es wäre sicher was anderes. Open Subtitles لو إستطعت لوضعت غير شيئ على فمك .ثقي بي , لن تكون كلمات
    Halt die Klappe. Jeden Samstag dasselbe. Ich mach mich zurecht und du motzt rum. Open Subtitles أغلق فمك.لقد أكتفيت من هذا.هذا يحدث كل ليلة سبت.بينما أجهز نفسي,أنت تبدء بهذا.
    - Guten Tag. - Öffnen Sie bitte kurz noch mal Ihren Mund? Open Subtitles مرحباً ، صديقتي أيمكنك أن تفتحي لي فمك ، من فضلك؟
    Süße, ich denk mal, dein Mund kann andere Sachen besser als reden. Open Subtitles حبيبتي, أتوقع سماع كلمات حلوه, أليس هذا ماهو معتاد عليه فمك
    Willst du eine in die Fresse, du dummer Wichser? Open Subtitles أريد صفعة في فمك وينكر؟ إخرس توقّف عن تسبّب الرعب
    Du quatschst doch schon die ganze Nacht. Halt du endlich dein Maul. Open Subtitles انت من يثرثر عليك اللعنة لما لاتقوم فقط بإغلاق فمك ؟
    Damit ich weiter der Boss bin. Steck das in deinen Mund. Open Subtitles لتعرف اني المسيطر هنا أريدك ان تضع هذا في فمك
    Ernsthaft, wenn du weiter so zappelst, stelle ich deinen Mund ab. Open Subtitles جديًا. لو إستمريت في التحرك سيتوجب علي أن أغلق فمك
    Ich wusch mal deinen Mund mit Seife aus. Ich kann's wieder tun. Open Subtitles كما تعلمين ، فى مرة ما ،قمت بغسل فمك بالصابون ، و يمكننى فعل ذلك مرة أخرى
    Und du hältst deinen Mund. Open Subtitles وأنتِ من الأفضل أن تبقي فمك مغلقاً، سمعتي؟
    Hättest du bloß deinen Mund gehalten! Ich gehe spazieren. Open Subtitles ان كنت اغلقت فمك انت اخبرت الجميع ، انا ساذهب لاتمشى
    Sie wollen die Klappe halten! Ziehen Sie sich an und gehen Sie. Open Subtitles ما تريدين فعله هو ان تبقي فمك مغلقا وأعدلي ملابسك واخرجي
    Halte endlich deine Klappe! Hör auf! Open Subtitles أغلقى فمك الكبير هذا افعلى هذا على الأقل
    Wenn lhr Hirn so groß wäre wie lhre Klappe, wären Sie 20-Sterne-General. Open Subtitles لو كان عقلك يعمل بنفس السرعه التى يعمل بها فمك لكنت جنرالا مميزا
    Sie müssen Ihren Mund offen haben, so dass ihr Trommelfell durch den Druck nicht platzt. TED تحتاج لإبقاء فمك مفتوحاً بحيث لا تنفجر طبلة الأذن خاصتك من الضغط.
    Isst du also eine Peperoni, spürst du, dass dein Mund brennt, weil dein Gehirn denkt, er würde tatsächlich brennen. TED لذا، عندما تأكل الفلفل الحار، فإن فمك سيشعر وكأنه يحترق لأن دماغ يعتقد بالفعل أنه يحترق.
    Du hast das Recht zu schweigen. Also halt die Fresse, klar? Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً لذا اغلق فمك القذر
    Wenn du schon dein Maul nicht halten kannst, erzähl mir 'ne Geschichte. Open Subtitles بما أنك لا تستطيع الإبقاء على فمك مغلقا ً حتى أتمكن من قراءة الصحيفة, فقص عليَّ قصة
    Aber stopf dir einen Korken ins Maul, ich will nicht noch mal hören, dass ich nichts bin gegen die, die den Laden früher geschmissen haben. Open Subtitles أتعرف ماذا يتوجب أن تحضر ؟ فلين و تضعه في فمك حتى لا تخبر الناس أنا لا شيء مقاراناً بالأشخاص الذين يديرون العمل
    Sie passen sehr gut zu Ihrem Mund und natürlich zu allem anderen. Open Subtitles ومتناسقون تماما مع فمك. وكل شىء اخر بك أيضا.
    Du bleibst sitzen und hältst die Schnauze, sonst gehen wir auf die nächste Ebene, kapiert? Open Subtitles اجلس هنا واغلق فمك او سأتعامل معك بالطريقة الاخرى أتريد ذلك؟
    Wenn es in Ägypten noch eine Plage gibt, wird Gott sie auf dein Wort hereinbrechen lassen. Open Subtitles إذا حل بلاء واحد آخر بمصر فسوف يأتى به الله من كلامك الذى سيخرج من فمك
    Ich habe dich hier reingebracht, also halt's Maul. Open Subtitles ، أنا الذى أدخلتك فى هذا العمل لذا أغلق فمك اللعين
    Ist Ihr Mund auch so trocken, um eine Zigarette drin auszudrücken? Open Subtitles هل حدث يوماً أن فمك يصبح جافاً جداً بحيث لا تستطيعي وضع سيجارة فيه؟
    Da haben Sie verdammt Recht. Und ich sage: Halten Sie den Mund! Open Subtitles اللعنة , انت على حق , لدى كلمتين لك إغلق فمك
    Warum brennt es in deinem Mund, wenn du eine scharfe Peperoni isst? TED لماذا تشعر وكأن فمك يحترق عندما تأكل الفلفل الحار؟
    Aus deinem Mund kommt mehr Scheiße als aus deinem Arsch, Alter. Open Subtitles ويأتي القرف أكثر من فمك من الحمار الخاصة بك. ورفيقه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus