ويكيبيديا

    "فهمت هذا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Verstanden
        
    • Kapiert
        
    • Alles klar
        
    • Verstehe
        
    • - Ich versteh schon
        
    Lassen Sie mich sehen, ob ich das richtig Verstanden habe, Matt. TED دعني أرى إذا كنت فهمت هذا بشكل صحيح ياصاح.
    Habe ich Sie richtig Verstanden? Open Subtitles حسنا, دعوني ارى اذا كنت فهمت هذا مباشرة.
    Gut, sie hat es getan, Verstanden. Ich will wissen, wie ich sie finden kann. Open Subtitles ، صحيح ، لقد فعلتها فهمت هذا ما أريده هو ، كيف بإمكاني أن أجدها ؟
    - Ich weiß. Ich hab's Kapiert. Open Subtitles اعلم لقد فهمت هذا لا لم تفهمي ذلك والا لم ترسلي
    Geschichte schreiben. Schon Kapiert. Open Subtitles أجل ، التاريخ كما نعرفه لقد فهمت هذا
    Alles klar. Du willst erst mit mir spielen? Und dann schlägst du zu, wenn ich mich sicher fühle. Open Subtitles الآن فهمت هذا تريد مني أن أجثو على ركبي و أرجوك أن لا تأكلني هذا ممتع
    Das Verstehe ich. Aber es wird langweilig. Open Subtitles فهمت هذا ، ولكن هذا أصبح قديماً ، الآن لنخرج ونتواصل مع الناس
    - Ich versteh schon. Open Subtitles فهمت هذا.
    Keiner geht ein und aus, Verstanden? Open Subtitles حسناً ، لا أحد يدخل أو يخرج ، فهمت هذا ؟
    Stephen, ich hab die ganze Topsecret Sache Verstanden, wirklich. Open Subtitles . . ستيفن ,لقد فهمت هذا الشئ السري للغايه
    Was bedeutet, ich muss wie die Freundin eines wichtigen Mannes aussehen. Verstanden. Open Subtitles وهذا يعني أنه يجب أن أبدو جزء من صديق حميم مهم ، فهمت هذا
    Das habe ich schon vor sechs Wochen Verstanden. Hab' nur versucht, zu helfen. Open Subtitles ـ فهمت هذا من 6 أسابيع ـ أحاول المساعدة فحسب
    Wenn ich das richtig Verstanden habe, war alles, was sie tat, einem anderen zu helfen, also vergiss es einfach. Open Subtitles حسناً، إن كنت فهمت هذا بشكل جيد و كل ما قامت به هو ،مساعدة عالم آخر أعتقد أن عليك أن تتناسى ما حصل
    Okay, ich hab's Verstanden. Genug über mich. Open Subtitles حسنا، فهمت هذا إذا لنكتفي بالحديث عن نفسي
    Halt, halt, halt, halt, halt, halt – lassen Sie mich sehen, ob ich das richtig Verstanden habe. TED انتظر ، انتظر ، انتظر ، انتظر ، انتظر ، انتظر -- دعني أرى إذا كنت فهمت هذا بشكل صحيح.
    Hm... hab ich das richtig Verstanden? Open Subtitles دعيني أتأكد أنني فهمت هذا صحيحاً
    Das hab ich die letzten 10-mal schon Kapiert. Open Subtitles -نعم , لقد فهمت هذا من أول 10 مرات قلت لي فيها هذا
    Ich hab's Kapiert. Open Subtitles فهمت هذا لكن لنذهب ونشرب كوكتيل
    Frank, ich glaube, ich hab's Kapiert. Open Subtitles فرانك، أعتقد أنى فهمت هذا.
    - Ich hab's Kapiert. Open Subtitles لقد فهمت هذا جيد
    - Alles klar. Open Subtitles أظن بأنني فهمت هذا
    Dieser Job bedeutet meiner Familie alles. Oh, jetzt Verstehe ich den Artikel. Auf das beschissenste Doppeldate in der Geschichte. Open Subtitles هذه الوظيفة تعني كل شئ لـ عائلتي الأن فهمت هذا المنتج إلى أسوأ موعد مزدوج في التاريخ
    - Ich versteh schon. Open Subtitles فهمت هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد