| Lassen Sie mich sehen, ob ich das richtig Verstanden habe, Matt. | TED | دعني أرى إذا كنت فهمت هذا بشكل صحيح ياصاح. |
| Habe ich Sie richtig Verstanden? | Open Subtitles | حسنا, دعوني ارى اذا كنت فهمت هذا مباشرة. |
| Gut, sie hat es getan, Verstanden. Ich will wissen, wie ich sie finden kann. | Open Subtitles | ، صحيح ، لقد فعلتها فهمت هذا ما أريده هو ، كيف بإمكاني أن أجدها ؟ |
| - Ich weiß. Ich hab's Kapiert. | Open Subtitles | اعلم لقد فهمت هذا لا لم تفهمي ذلك والا لم ترسلي |
| Geschichte schreiben. Schon Kapiert. | Open Subtitles | أجل ، التاريخ كما نعرفه لقد فهمت هذا |
| Alles klar. Du willst erst mit mir spielen? Und dann schlägst du zu, wenn ich mich sicher fühle. | Open Subtitles | الآن فهمت هذا تريد مني أن أجثو على ركبي و أرجوك أن لا تأكلني هذا ممتع |
| Das Verstehe ich. Aber es wird langweilig. | Open Subtitles | فهمت هذا ، ولكن هذا أصبح قديماً ، الآن لنخرج ونتواصل مع الناس |
| - Ich versteh schon. | Open Subtitles | فهمت هذا. |
| Keiner geht ein und aus, Verstanden? | Open Subtitles | حسناً ، لا أحد يدخل أو يخرج ، فهمت هذا ؟ |
| Stephen, ich hab die ganze Topsecret Sache Verstanden, wirklich. | Open Subtitles | . . ستيفن ,لقد فهمت هذا الشئ السري للغايه |
| Was bedeutet, ich muss wie die Freundin eines wichtigen Mannes aussehen. Verstanden. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه يجب أن أبدو جزء من صديق حميم مهم ، فهمت هذا |
| Das habe ich schon vor sechs Wochen Verstanden. Hab' nur versucht, zu helfen. | Open Subtitles | ـ فهمت هذا من 6 أسابيع ـ أحاول المساعدة فحسب |
| Wenn ich das richtig Verstanden habe, war alles, was sie tat, einem anderen zu helfen, also vergiss es einfach. | Open Subtitles | حسناً، إن كنت فهمت هذا بشكل جيد و كل ما قامت به هو ،مساعدة عالم آخر أعتقد أن عليك أن تتناسى ما حصل |
| Okay, ich hab's Verstanden. Genug über mich. | Open Subtitles | حسنا، فهمت هذا إذا لنكتفي بالحديث عن نفسي |
| Halt, halt, halt, halt, halt, halt – lassen Sie mich sehen, ob ich das richtig Verstanden habe. | TED | انتظر ، انتظر ، انتظر ، انتظر ، انتظر ، انتظر -- دعني أرى إذا كنت فهمت هذا بشكل صحيح. |
| Hm... hab ich das richtig Verstanden? | Open Subtitles | دعيني أتأكد أنني فهمت هذا صحيحاً |
| Das hab ich die letzten 10-mal schon Kapiert. | Open Subtitles | -نعم , لقد فهمت هذا من أول 10 مرات قلت لي فيها هذا |
| Ich hab's Kapiert. | Open Subtitles | فهمت هذا لكن لنذهب ونشرب كوكتيل |
| Frank, ich glaube, ich hab's Kapiert. | Open Subtitles | فرانك، أعتقد أنى فهمت هذا. |
| - Ich hab's Kapiert. | Open Subtitles | لقد فهمت هذا جيد |
| - Alles klar. | Open Subtitles | أظن بأنني فهمت هذا |
| Dieser Job bedeutet meiner Familie alles. Oh, jetzt Verstehe ich den Artikel. Auf das beschissenste Doppeldate in der Geschichte. | Open Subtitles | هذه الوظيفة تعني كل شئ لـ عائلتي الأن فهمت هذا المنتج إلى أسوأ موعد مزدوج في التاريخ |
| - Ich versteh schon. | Open Subtitles | فهمت هذا. |