Ich wollte ihn nur nicht aufregen, für den Fall, dass ich mich irre. | Open Subtitles | أنا فقط لم أود أن أضعه فى المقدمة فى حالة كنت مخطئة |
für den Fall, dass jemand irgendwo nach einem Job in der Krise sucht, ist dies die Seite, wo er hingehen sollte. | TED | فى حالة أى شخص يبحث عن وظيفة فى هذا الركود، هذه هى الصفحة التى تريدونها. |
für den Fall, dass Sie einige Teile der Geschichte wiedererkennen, seien Sie nicht beunruhigt. | Open Subtitles | والآن, فى حالة انكم تعرفتم على جزء من القصة فلا تنزعجوا |
Wir brauchen Zeit, Falls das Geld nicht hier ist. Zwingen Sie ihn in die Defensive. | Open Subtitles | يجب أن تكون لدينا خطة بديلة فى حالة لم يصل المال فى الوقت المحدد |
Ich habe meinen Kopf ganz stark am Beton gestoßen, also wollen sie mich über Nacht hier behalten, Falls ich eine Gehirnerschütterung habe. | Open Subtitles | لقد صدمت رأسى على الأرض بشكل كبير لذا فهم يُريدون الإبقاء علىّ للمساء فى حالة ما إذا كان لدىّ إرتجاج |
Im Fall deiner Mutter... Videoaufnahmen. | Open Subtitles | فى حالة شريط الفيديو الخاص بأمك |
Das Lager der Perser ist in Aufruhr. Heute können sie nicht angreifen. | Open Subtitles | -ان معسكر الفرس فى حالة فوضى سياخذون النهار كله لاعادة ترتيبه |
Sie sind ziemlich mitgenommen. Sie müssen sofort auf die Krankenstation. | Open Subtitles | الرابتور مُؤمنة وتحت مستوى ضغط ثابت إنهم فى حالة سيئة |
Stellen Sie die Kranken unter Quarantäne, für den Fall, daß es ansteckend ist. | Open Subtitles | إعزل المرضى ,فى حالة ان هذه المشكله معديه بينهم |
"für den Fall, dass die GPS-Satelliten alle vom Himmel fallen", sagte er. | Open Subtitles | قال أنه فى حالة وقوع الأقمار الصناعيه من السماء |
Ich habe diese Aufnahmen für den Fall gemacht, dass ich tot bin... ..oder sonst wie unfähig, die Informationen weiterzugeben. | Open Subtitles | لقد أعددت لك تلك التسجيلات فى حالة وفاتى أو فى حالة عدم مقدرتى على شرح المعلومات المطلوبة |
Ich soll mit der libanesischen Miliz zusammengehen, nur für den Fall. | Open Subtitles | أنهم يريدوننى أن أنسق مع المقاومة الشعبية اللبنانية فقط فى حالة الفشل |
für den Fall, dass sie es als Beweisstück behalten, ... schicke ich dir auch ein T-Shirt. | Open Subtitles | بأى حال فى حالة اذا اخذوك الى الاحداث أرسلت اليك ايضا تى شيرت |
für den Fall, dass du es vergessen hast, wir hatten gerade Sex. | Open Subtitles | فى حالة أنك نسيت, أننا مارسنا الغزل للتو |
Das war sicherer, Falls er einstieg, bevor sie rausgefahren war. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه بتلك الطريقة سيكون آمن فى حالة أنه دخل إلى السيارة قبلها |
Dann warfen sie Tränengasbomben in die Baracken, Falls er er sich in den Dachsparren versteckte. | Open Subtitles | ثم ألقوا بالقنابل المثيره للدموع على الثكنه فى حالة أنه كان يختبأ فى العوارض الخشبيه |
Falls doch, wir sind im Panoramawagen am Zugende. | Open Subtitles | فى حالة حدوث ذلك فقط , سنكون فى عربة الملاحظة فى مؤخرة القطار |
Ich lege Ihnen das nur nahe, Falls Sie erneut während Ihres Aufenthalts in Verlegenheit kommen. | Open Subtitles | . إنه مُجرد إقتراح . فى حالة ما إذا كان هرب من سلم الطوارىء الأخر , عند زيارتك |
Nimm besser das Segel runter, Falls ihr Radar läuft. | Open Subtitles | أفضل تنزل الشراع فى حالة أن رادارهم يمسح |
Ich habe dein Essen vorbereitet, Falls ich nicht rechtzeitig zurück bin. | Open Subtitles | لقد أعددت غداءك بالخارج فى حالة إن تأخرت |
Im Fall, das du in eine Verkehrskontrolle kommst. | Open Subtitles | تعرفين ، فى حالة سحبتى الى ( دى يو آى) |
Nein, die Schlange des Satelliten ist überladen, das ganze Land ist in höchster Alarmstufe. | Open Subtitles | لا, صف مَن ينتظرون هذا القمر الصناعى مزدحم جداً الدولة كلها فى حالة إنذار |
Walter, Sie sehen auch ziemlich mitgenommen aus. | Open Subtitles | وأنت أيضا ياولتر فى حالة مزرية |