| Er hieß Timmy Baterman. Er starb auf dem Weg nach Hause aus dem zweiten Weltkrieg. | Open Subtitles | قتل فى طريق عودته للوطن عائدا من الحرب العالمية الثانية |
| Turnupseed war auf dem Weg übers Wochenende nach Hause nach Fresno zu fahren. | Open Subtitles | كان دونالد ترنيبسيد فى طريق عودته إلى بيته فى فرزنو لقضاء عطلة نهاية الأسبوع |
| auf dem Weg ins Theater mit Madame Oliver. | Open Subtitles | فى طريق ذهابك الى المسرح مع السيدة اوليفر. |
| Sah ich schon mal 'nen Zulu auf der City Road? Nein! | Open Subtitles | هل رأيت طوال حياتى زولو يسير بسرعه فى طريق المدينه ؟ |
| Sie brauchen uns so schnell wie möglich an der Zacha Road und Route sieben. | Open Subtitles | يحتاجوننا فى طريق زاكا و الطريق 7 فى اسرع وقت ممكن |
| IN GERMANIEN DEM ENDE ZU. NUR EINE EINZIGE, LETZTE HOCHBURG STEHT EINEM RÖMISCHEN SIEG UND DER AUSSICHT AUF FRIEDEN IM GANZEN REICH im Weg. | Open Subtitles | فقط معقل واحد أخير كان يقف فى طريق المجد الرومانى وحلم أن يعم السلام جميع أرجاء الأمبراطورية |
| Nur noch eine einzige, letzte Hochburg steht einem römischen Sieg... und der Aussicht auf Frieden im ganzen Reich im Weg." | Open Subtitles | كان هناك معركة أخيرة تقف فى طريق النصر الروماني ووعود السلام للإمبراطورية |
| Ich führte ein weises Leben | Open Subtitles | أنني أيضاً عشت حياة فى طريق الأعمار... |
| auf dem Weg zurück nach Hause... musste er viel laufen. | Open Subtitles | فى طريق العوده إلى المنزل يجب عليه أن يمشى كثيراً |
| Acker hat mich im Gang aufgehalten, als ich auf dem Weg hierher war. | Open Subtitles | اكر اوقفنى فى الممر فى طريق ذهابى الى هناك لابد انه كان يماطلنى |
| Ich war gerade auf dem Weg zurück | Open Subtitles | كنت فى طريق عودتى |
| - Bist du auf dem Weg hierher? | Open Subtitles | هل انت فى طريق العودة؟ |
| Wir sind auf dem Weg zurück. | Open Subtitles | نحن فى طريق العودة |
| Alles klar, okay, ich bin auf dem Weg. | Open Subtitles | حسناً , موافق , انا فى طريق |
| - Fall Creek Road. Der Golfplatz. | Open Subtitles | انا فى طريق شلالات كريك, ملعب الجولف |
| Jeff und Fi... haben früher mit mir und Paul die Fraser Road unsicher gemacht. | Open Subtitles | وجيف و فاى... اعتدنا اداره احد المحلات فى طريق فاسر. |
| - Wir hatten eine Panne auf der Old Mine Road. | Open Subtitles | -لقد توقفنا فى طريق " اولد ماين" |
| Sie hatten Recht, als Sie sagten, die Arbeit sei im Weg. | Open Subtitles | كنت على حق عندما قلت أن العمل يقف فى طريق الدراسة. |
| Da die Death Watch entmachtet wurde und die Jedi sich des bösen Treibens nicht bewusst sind, steht Darth Mauls Vision eines großen kriminellen Imperiums nichts mehr im Weg. | Open Subtitles | مع خروج حراس الموت من السيطرة على الكوكب وعدم معرفة الجاداي بالمؤامرة الحقيرة لاشئ يقف فى طريق رؤيا دارث مول |
| Zwei. - Sie stehen dem Droiden im Weg. | Open Subtitles | اثنان انت فى طريق آلة الطعام |
| Ich führte ein weises Leben | Open Subtitles | أنني أيضاً عشت حياة فى طريق الاعمار... |