In diesem Moment ist Jerry irgendwo in dieser Stadt an einen Stuhl gefesselt. | Open Subtitles | و الان , جيرى مقيد إلى مقعد فى مكان ما بوسط المدينة |
irgendwo in der Nähe ist ein Mann, der uns helfen kann. | Open Subtitles | فى مكان ما.. مكان ما.. يوجد الرجل الذى يمكنه مساعدتنا |
Die Bestie liegt Irgendwo im Stumpf. Wähle einen Eingang. | Open Subtitles | الوحش يوجد فى مكان ما في التجويف إخترْ ممر |
Irgendwo muss eins sein. Wir haben noch keinen Titel. | Open Subtitles | لدينا واحدا هنا فى مكان ما لا يوجد لدينا عنوانا حتى الان |
Ich wär euch beiden gern woanders begegnet. | Open Subtitles | متأكد من أنى أريد أن ألقاكم فى مكان ما غير هنا. |
Sucht weiter, Leute. Er muss hier irgendwo sein. | Open Subtitles | استمروا فى البحث لابد وأنه هنا فى مكان ما |
Sie meinen, das Ganze liegt einfach als Bargeld irgendwo herum? | Open Subtitles | أتعنى انها موجودة بالقرب منى فى مكان ما , كل هذة النقود ؟ |
Ich hörte von diesem Meteor, der irgendwo in Mexiko einschlug und diesen Riesenkrater verursachte. | Open Subtitles | سمعت عن نيزك إرتطم بالأرض فى مكان ما بالمكسيك وأحدث حفرة كبيرة إسمع |
- Ich glaube, er ist irgendwo in Karlstadt. - Aber wo? | Open Subtitles | اعتقد انة فى مكان ما فى كالستدا و لكن اين ؟ |
Ab von der Bildfläche! Trink dein Glas irgendwo in Ruhe aus! | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ كأسك هذا وتشربه فى مكان ما |
Sie sind irgendwo in dieser Gegend. Lass die Finger davon! Für niemanden! | Open Subtitles | انهم فى تلك المنطقه فى مكان ما دعى هذا و شأنه هل تفهمين ؟ |
Ich nehme an, er kam auch raus. Er muss irgendwo in New York sein. | Open Subtitles | أظن أنة هرب وغالباً هو فى مكان ما فى نيويورك |
Es muss Irgendwo im Andali-Nebel sein. | Open Subtitles | لابد أن تكون فى مكان ما فى هذه البقعة.. بقعة أندالى |
Also ein unsichtbarer Haufen Alien-Technologie... der Irgendwo im Umfeld lauert. | Open Subtitles | إذا لدينا سفينة غير مرئية من تصميم الغرباء فى مكان ما هنا |
Wir glauben, der Chip ist Irgendwo im diesem Chateau. | Open Subtitles | لوجود الرقاقه متناهيه الصغر نعتقد أن الرقاقه فى مكان ما داخل هذا القصر |
Lass uns einfach weiter gehen. Irgendwo muss jemand sein. | Open Subtitles | فلتابع التقدم ،لابد من وجود أحد ما فى مكان ما. |
Ja, Irgendwo muss doch noch was von Mark sein. | Open Subtitles | "لابد من وجود بعض أغراض "مـارك فى مكان ما هل هناك ؟ |
Irgendwo muss es doch sein. | Open Subtitles | فكر! لابد ان يكون حولنا فى مكان ما اين يمكن ان يكون ؟ |
Nein, das Opfer wurde woanders getötet und hier abgeladen. | Open Subtitles | انتحار ؟ كلا , الضحية قتلت فى مكان ما و القيت هنا |
Herr, einige von uns haben eine Expedition vorgeschlagen, um... woanders ein neues Gehege zu bauen. | Open Subtitles | سيدى، العديد منا اقترح إرسال حملة للبدء... فى مَأربة جديدة فى مكان ما... |
- Sie müssen hier irgendwo sein. - Schreiben Sie ein neues Buch? | Open Subtitles | هم يجب أن يكونوا هنا فى مكان ما أتعمل على كتاب جديد؟ |
Nein, aber es muss hier irgendwo sein. | Open Subtitles | لا , لكن لابد ان يكون القارب هنا فى مكان ما |
- Heck Tate läuft hier irgendwo herum. - Nein, das tut er nicht. | Open Subtitles | هيك تيت" هنا بالجوار فى مكان ما" كلا , ليس موجود |