Bedenke, dass wer immer oben ist, setzt womöglich den Ton der Ehe. | Open Subtitles | وإبقي في بالك أن آياً يكن في الأعلى سيحدد مجرى الزواج |
Schwer zu glauben, dass nur ein Vogel von euch da oben rumschwirrt. | Open Subtitles | يصعب تصديق أن قومك يملكون طائر واحد فقط هناك في الأعلى |
ganz oben zu sein heißt, dass man von einem hohen Einkommen in der Rente profitiert. | TED | حين تكون في الأعلى يعني أنك تتمتع بدخل مرتفع في التقاعد. |
Weißt du noch, wie viele Stunden wir hier oben verbracht haben, Corrie? | Open Subtitles | هل تتذكرين كم كنا نقضي من الساعات هنا في الأعلى ؟ |
Während sie dies machen, ist oben links eine Anzeige, die verbunden ist mit den Gehirnregungen, die ihren eigenen Schmerz regeln. | TED | وبينما يفعلون هذا، على الشمال في الأعلى يتم العرض وهذا يرتبط بنشاطتهم الدماغي لآلامهم التي سيطروا عليها |
da oben auf dem Turm kann ich das Kreuz sehen. | Open Subtitles | من هنا أرى الكنيسة وأرى الصليب في الأعلى |
Ich kann jetzt nicht, ich muss hoch. | Open Subtitles | لا يمكنني التحدث الآن يجب أن اكون في الأعلى |
Jetzt isst sie oben, und wir sitzen immer noch hier unten. | Open Subtitles | والآن تتناول الغداء في الأعلى بينما ما نزال عالقين هنا |
Aber der Typ von oben ist nie da, also kann ich ruhig was verschütten. | Open Subtitles | لكن الشخص الذي يسكن في الأعلى لا يكون أبدا بالمنزل لذلك فأنا لا أرتب الأشياء لأن أحداً لن يراها |
Sie sind am falschen Ort, alle Anderen sind oben im Speisesaal. | Open Subtitles | إنك في المكان الغلط, الجميع في الأعلى في غرفة الطعام. |
Aber das viel größere Rätsel ist, was genau passiert dort oben? | Open Subtitles | لكن اللغز الأكبر هو ما الذي يحدُث في الأعلى بالضبط؟ |
Woher wissen Sie eigentlich, dass er immer noch hier oben ist? | Open Subtitles | كيف لك ان تعرف إنّه لازال هنا في الأعلى ؟ |
Es begeistert mich immer wieder, wie schön es hier oben ist. | Open Subtitles | لا أمل من جمال هذا المنظر من هنا في الأعلى. |
Hören Sie zu! Das ist eine zehn Fuß dicke Stahlkonstruktion da oben. | Open Subtitles | الجميع إستمعوا لي هذه عشرة أقدام من الصلب المجموع في الأعلى |
Ich gehe nur mit einem von diesen und wenn es die Klage ist, werden Ihre Freunde da oben um einen großen, fetten Vorschuss bitten. | Open Subtitles | سأغادر مع واحدة من هذه و إذا كانت هذه هي الدعوى القضائية فأول شيء سيطلبه منك أصدقائك في الأعلى هو عربون ضخم. |
Die dichten Reihen ganz oben halten Wind und Staub zurück. | TED | الآن ، الصفوف الضيقة في الأعلى, يمكنهم حقا صد الرياح والغبار. |
Ihr Freund ist der coolste Typ den ich je hier oben hatte. | Open Subtitles | صديقك , مثل الرجل الأروع الذي سمعت به في الأعلى هنا |
Sie ist oben. Kalt. | Open Subtitles | منذ أقل من ساعة إنها هناك متجمدة في الأعلى |
Sie ist da oben auf dem Felsen. Gib acht, mein kleiner Freund. | Open Subtitles | إنها في الأعلى سلسله الجبال كن حذرا, يا صديقي الصغير |
Ein Raubvogel zog hoch im Blauen seine Kreise. | Open Subtitles | الطيور الجارحة كانت تطير في الأعلى في دوائر |
Sie leben da oben, und ein wenig zu einer Seite. | TED | إنهم يعيشون في الأعلى هناك، وجزئيا نحو جهة واحدة إنهم بلا جسد ، كما تعلمون، حرفيا إلى حد ما. |
Die Art verändert, wie er mit Investitionsrisiken umgeht, was die Firma in eine Richtung lenkt, wie es von oben gewünscht wird. | Open Subtitles | فقط نُغير الطريقة التي يوزن بها مخاطر الإستثمار و التي بصورة غير مباشرة ستُغير إتجاه شركتهُ حسب ما يريدهُ من في الأعلى |
Die Schlafsäle der Jungen sind oben links, die der Mädchen oben rechts. | Open Subtitles | عنبر نوم الصبية في الأعلى على اليسار والبنات نفس الشئ على اليمين |
Leute wurden für Untersuchungen hinaufgeschickt. Über 50 Pflanzensorten gibt es dort oben. | TED | وهم يرسلون الناس هناك ليقوموا بأبحاث عن الحياة البرية، يوجد أكثر من 50 نوع من النباتات هناك في الأعلى. |
"lst es einsam an der Spitze?" Nein, ist es nicht. | Open Subtitles | ما هي الفائدة ؟ انها وحيدا في القمة؟ انها ليست وحيدة في الأعلى. |
Okay, wenn ich das Ei oben drauf lege, und die Flamme erlischt und der Luftdruck sich im Glaskolben verringert, was meint ihr, wird passieren? | Open Subtitles | حسنًا , بينما أضع البيضة في الأعلى والشعلة تنطفأ وينخفض الضغط |
Aber warum ist die obere Frage so einfach und die untere so schwer? | TED | مالذي يجعل تلك المسألة في الأعلى على هذه الدرجة من السهوله وتلك في الأسفل على هذه الدرجة من الصعوبة؟ |
Ruf oben an und sag denen, ich brauch noch 10 Riesen. | Open Subtitles | عليك الاتصال بهم في الأعلى واجعلهم يُقرضوني 10 ألآف أخرى |