ويكيبيديا

    "في السجن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • im Knast
        
    • im Gefängnis
        
    • in den Knast
        
    • in Haft
        
    • sitzt
        
    • ins Gefängnis stecken
        
    • in einem Gefängnis
        
    • Gefängnisstrafe
        
    Ich nahm dann 'n 10 m langes Seil... lhr wundert euch, wie ich im Knast da rangekommen bin, aber hört ihr: Open Subtitles وعثرت على سوط. وجدت في يدي حبلا طوله حوالي 30 قدم والآن قد تتساءلون أين وجدت حبلا في السجن
    Einmal im Knast und die lassen dich nie wieder in Ruhe. Open Subtitles تقضي بعض الوقت في السجن فلا يتركونك انهم يعاملونني كمجرم
    Etwa drei bis fünf Jahre im Knast, wenn wir Glück haben. Open Subtitles سنكون في السجن لخمسة أو ثلاثة أعوام إن كُنَّا محظوظين
    im Gefängnis, ein Mann mit seinem Charakter kann nur im Gefängnis sein. Open Subtitles السجن ، رجل بشخصيته لا يمكن إلا أن يكون في السجن
    Sie konnten mich nicht in den Knast werfen, aber aus der Polizei. Open Subtitles , لم يستطيعوا الزجّ بي في السجن ولكنهم طردوني من القِسم
    - Sie jagen mich, nicht ihn. Ich bin im Knast während er ungestört weitermordet. Open Subtitles أزجّ في السجن بينما يقوم بعمليات القتل بدون أن يزعجه أحد ولا يعتقلوه
    - Du kannst von mir halten, was du willst, aber ich sitze jedenfalls nicht im Knast. Open Subtitles اسمع، يمكنك أن تقول عليَّ ما تشاء لكن لست أنا من في السجن كما ترى
    Ich erzähle allen im Knast, dass ich in die Vergangenheit reiste, um meinen Vater umzubringen! Open Subtitles سوف أخبر الجميع في السجن بأني سافرت عبر الزمن إلى الماضي كى أقتل والدي
    Ich werde Sie hier rausholen, aber nur, um dafür zu sorgen, dass Sie den Rest lhres erbärmlichen Lebens die Toiletten im Knast putzen werden. Open Subtitles ..بمجرد أن نخرج من هنا سوف تقوم بمسح الفضلات في زنزانة في السجن لبقية حياتك.. نحن لسنا هنا لنقوم بعمل شيء جيد
    Und ich hoffe, die Nacht im Knast hat Ihnen eine Lektion erteilt. Open Subtitles وأنا أَتمنّى أن الليلة في السجن قد علمت الأولاد درس مهم
    Sie sollten mich nicht erschießen, es sei denn, Sie wollen Ihr Leben im Knast verbringen. Open Subtitles قتلي الآن ما لم ترد ان تقضي بقية حياتك في السجن أين هو ؟
    im Knast muss es doch besser sein als auf der Straße. Open Subtitles في السجن يجب أن يكون هناك أفضل من على الطريق،
    Vielleicht nicht, aber der Junge sitzt im Knast und du nicht. Open Subtitles ‏ربما لا، لكن ذلك الفتى في السجن وليس أنت. ‏
    Wenn du am Ende des Abends nicht im Knast bist, glaubst du dann an mich? Open Subtitles إذا لم ينته بك الأمر في السجن عند نهاية هذه الليلة، هل ستؤمن بي؟
    Wenn Sie nicht im Knast vergammeln wollen, bleiben Sie zugeknöpft! Open Subtitles لا تريدي أن تتعفني في السجن بقية حياتك كوني عاقلة.وإبقي ساكنه
    Nur weil ich im Knast sitze, bin ich noch lange nicht blöd. Open Subtitles فقط لأن الرجل في السجن لا يعني ذلك أنه جاهل
    Ich habe dir gesagt, ich habe dich heute im Gefängnis nicht gesehen. Open Subtitles . لقد قلت لك ، أنني لم أراك في السجن اليوم
    das alles für deinen Ex-Freund, der, nicht wie mein Vater im Gefängnis saß für das einzige Verbrechen das er nicht begangen hat. Open Subtitles و كله من أجل عشيقك القديم و الذي كأبي ضحية مجرمين و تصادف وجوده في السجن على جريمة لم يرتكبها
    Falls er in den Knast muss, wollte er, dass gewisse Personen kaltgemacht werden. Open Subtitles ,لو أنه تم حبسه في السجن فإنه يريد أشخاص معينين أن يقتلوا
    Er saß in Marseille in Haft, aber Freunde haben ihn rausgeholt. Open Subtitles كان في السجن ينتظر التسريح حيث رشى صديقه القاضي وأخرجه
    Nicht für die Kleine, die für seine Morde im Gefängnis sitzt. Open Subtitles ليس بالنسبة للفتاة التي تجلس في السجن تتحمل مسؤولية جرائمه
    Wie können Sie jemanden einfach ins Gefängnis stecken und einem nichts sagen? Open Subtitles كيف يضعون شخصا هكذا في السجن ولا يقولون لك أي شيء؟
    in einem Gefängnis gibt es viele Dinge, die man nicht tun kann. TED هناك في السجن أشياء لا يمكن القيام بها.
    Stern gab Tino Zapatti, einem Drogenhändler, Bewährung anstatt einer Gefängnisstrafe. Open Subtitles لقد حكم ستيرن علي تينو زباتي تاجر مخدرات بوضعه تحت المراقبة بدلا من ان يضعه في السجن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد