Ich nahm dann 'n 10 m langes Seil... lhr wundert euch, wie ich im Knast da rangekommen bin, aber hört ihr: | Open Subtitles | وعثرت على سوط. وجدت في يدي حبلا طوله حوالي 30 قدم والآن قد تتساءلون أين وجدت حبلا في السجن |
Einmal im Knast und die lassen dich nie wieder in Ruhe. | Open Subtitles | تقضي بعض الوقت في السجن فلا يتركونك انهم يعاملونني كمجرم |
Etwa drei bis fünf Jahre im Knast, wenn wir Glück haben. | Open Subtitles | سنكون في السجن لخمسة أو ثلاثة أعوام إن كُنَّا محظوظين |
im Gefängnis, ein Mann mit seinem Charakter kann nur im Gefängnis sein. | Open Subtitles | السجن ، رجل بشخصيته لا يمكن إلا أن يكون في السجن |
Sie konnten mich nicht in den Knast werfen, aber aus der Polizei. | Open Subtitles | , لم يستطيعوا الزجّ بي في السجن ولكنهم طردوني من القِسم |
- Sie jagen mich, nicht ihn. Ich bin im Knast während er ungestört weitermordet. | Open Subtitles | أزجّ في السجن بينما يقوم بعمليات القتل بدون أن يزعجه أحد ولا يعتقلوه |
- Du kannst von mir halten, was du willst, aber ich sitze jedenfalls nicht im Knast. | Open Subtitles | اسمع، يمكنك أن تقول عليَّ ما تشاء لكن لست أنا من في السجن كما ترى |
Ich erzähle allen im Knast, dass ich in die Vergangenheit reiste, um meinen Vater umzubringen! | Open Subtitles | سوف أخبر الجميع في السجن بأني سافرت عبر الزمن إلى الماضي كى أقتل والدي |
Ich werde Sie hier rausholen, aber nur, um dafür zu sorgen, dass Sie den Rest lhres erbärmlichen Lebens die Toiletten im Knast putzen werden. | Open Subtitles | ..بمجرد أن نخرج من هنا سوف تقوم بمسح الفضلات في زنزانة في السجن لبقية حياتك.. نحن لسنا هنا لنقوم بعمل شيء جيد |
Und ich hoffe, die Nacht im Knast hat Ihnen eine Lektion erteilt. | Open Subtitles | وأنا أَتمنّى أن الليلة في السجن قد علمت الأولاد درس مهم |
Sie sollten mich nicht erschießen, es sei denn, Sie wollen Ihr Leben im Knast verbringen. | Open Subtitles | قتلي الآن ما لم ترد ان تقضي بقية حياتك في السجن أين هو ؟ |
im Knast muss es doch besser sein als auf der Straße. | Open Subtitles | في السجن يجب أن يكون هناك أفضل من على الطريق، |
Vielleicht nicht, aber der Junge sitzt im Knast und du nicht. | Open Subtitles | ربما لا، لكن ذلك الفتى في السجن وليس أنت. |
Wenn du am Ende des Abends nicht im Knast bist, glaubst du dann an mich? | Open Subtitles | إذا لم ينته بك الأمر في السجن عند نهاية هذه الليلة، هل ستؤمن بي؟ |
Wenn Sie nicht im Knast vergammeln wollen, bleiben Sie zugeknöpft! | Open Subtitles | لا تريدي أن تتعفني في السجن بقية حياتك كوني عاقلة.وإبقي ساكنه |
Nur weil ich im Knast sitze, bin ich noch lange nicht blöd. | Open Subtitles | فقط لأن الرجل في السجن لا يعني ذلك أنه جاهل |
Ich habe dir gesagt, ich habe dich heute im Gefängnis nicht gesehen. | Open Subtitles | . لقد قلت لك ، أنني لم أراك في السجن اليوم |
das alles für deinen Ex-Freund, der, nicht wie mein Vater im Gefängnis saß für das einzige Verbrechen das er nicht begangen hat. | Open Subtitles | و كله من أجل عشيقك القديم و الذي كأبي ضحية مجرمين و تصادف وجوده في السجن على جريمة لم يرتكبها |
Falls er in den Knast muss, wollte er, dass gewisse Personen kaltgemacht werden. | Open Subtitles | ,لو أنه تم حبسه في السجن فإنه يريد أشخاص معينين أن يقتلوا |
Er saß in Marseille in Haft, aber Freunde haben ihn rausgeholt. | Open Subtitles | كان في السجن ينتظر التسريح حيث رشى صديقه القاضي وأخرجه |
Nicht für die Kleine, die für seine Morde im Gefängnis sitzt. | Open Subtitles | ليس بالنسبة للفتاة التي تجلس في السجن تتحمل مسؤولية جرائمه |
Wie können Sie jemanden einfach ins Gefängnis stecken und einem nichts sagen? | Open Subtitles | كيف يضعون شخصا هكذا في السجن ولا يقولون لك أي شيء؟ |
in einem Gefängnis gibt es viele Dinge, die man nicht tun kann. | TED | هناك في السجن أشياء لا يمكن القيام بها. |
Stern gab Tino Zapatti, einem Drogenhändler, Bewährung anstatt einer Gefängnisstrafe. | Open Subtitles | لقد حكم ستيرن علي تينو زباتي تاجر مخدرات بوضعه تحت المراقبة بدلا من ان يضعه في السجن |