Das ist eine minié-Kugel aus Shiloh, wurde in der Schlacht eingesetzt. | Open Subtitles | هذه رصاصة مخروطية من شايلو، إستخدمت في المعركة |
Ich verlor zwei Mutterschiffe in der Schlacht. | Open Subtitles | لقد فقدت اثنان من سفني الرئيسية في المعركة |
Erst einmal hatte er gar kein Pferd, denn sein Pferd wurde in der Schlacht getötet. | Open Subtitles | أولاً ، لم يكن لديه حصان لأن حصانه قُتل في المعركة |
Aber Josef hat mein Leben auf dem Schlachtfeld unzählige Male gerettet, mehr als ich es zählen könnte. | Open Subtitles | لكن جوزيف أنقذ حياتي في المعركة أكثر من مرة أكثر مما استطيع إحصاءه |
Die Geschichte wird an jedem Feuer und an jedem Kinderbett erzählt werden, ... wie die Sonne selbst in den Kampf gegen das Böse eingeschritten ist. | Open Subtitles | القصّة تحكى حول كلّ نار وكلّ سرير الطفل بأنه كيف الشمس بنفسها تدخّلت في المعركة ضدّ الشرّ |
Jeder große Meister fiel im Kampf oder dem Wahnsinn anheim. | Open Subtitles | السادة العظماء إما قتلوا في المعركة أو إستهلكهم الجنون |
- Der Kampf ist gewonnen, aber das Kind verloren. - Amy! | Open Subtitles | تم الانتصار في المعركة لكن تم فقدان الطفلة |
Er ist im Kampf gefallen und ich habe die schwere Pflicht, Euch das mitzuteilen. | Open Subtitles | مات في المعركة. لسوءالحظ،كانعلي ... أن أجلب هذه الأخبار الحزينة. |
Es ist schwer fiel, dass jemand wie in der Schlacht, weil | Open Subtitles | انه من الصعب ان مثل هذا الشخص سقط في المعركة ، لأن |
in der Schlacht zwischen Gut und Böse geht Punkt eins an die Sünder. | Open Subtitles | في المعركة بين الخير والشر النتيجة واحد للشريرين |
Ein König zeichnet sich nicht dadurch aus, dass er in der Schlacht sein Schwert zieht. | Open Subtitles | كونك ملك لا يعني تلويحك بالسيف في المعركة. |
Das wurde Eurem Vater wohl klar, als Eure Brüder in der Schlacht fielen. | Open Subtitles | وأظن أن والدك قد أدرك هذا بعد موت اخوتك في المعركة |
Der Tod in der Schlacht ist eine Sache, aber Eure Welt der hinterhältigen Erdolchungen und Ermordungen widert mich an. | Open Subtitles | الموت في المعركة أمر لكن عالمك من الطعن في الظهر والجرائم يقززني |
Ich segle morgen mit Ihnen, um die Prise aufzubringen. Ich folge Ihrem Kommando in der Schlacht und nehme Ihre Befehle für das Begleitschiff entgegen. | Open Subtitles | سأُبحر معك غدًا لأغنتم الغنيمة سأتبع قيادتك في المعركة |
In der Hoffnung, dich in der Schlacht beschützen zu können, aber das hat nicht funktioniert. | Open Subtitles | على أمل أن تبقي آمنا في المعركة , لكن من الواضح أنه لم يجري الأمر علة هذا النحو |
Gott segne deine Treue, aber mit Glück wird er in der Schlacht fallen, bald. | Open Subtitles | الرب سيُبارك ولائك ولكن مع الحظ سوف يسقط في المعركة قريباً |
auf dem Schlachtfeld gibt es keinen Ehrenkodex. | Open Subtitles | لا يوجد قانون ساموراي أو لعب عادل في المعركة! |
auf dem Schlachtfeld gibt es keinen Ehrenkodex. | Open Subtitles | لا يوجد قانون ساموراي أو لعب عادل في المعركة! |
Aber, es besteht die Möglichkeit, dass du einige von ihnen in den Kampf führst. | Open Subtitles | ولكن من المحتمل انك يوما ستقود بعضهم في المعركة |
Huseyin, er fiel im Kampf. Was war sein Beruf? | Open Subtitles | حسين توفي في المعركة |
Steh auf. Der Kampf ist noch nicht zu Ende. | Open Subtitles | -انهض لا زلنا في المعركة! |
Geng Erniang ist im Kampf gefallen. | Open Subtitles | من المؤسف ان... جينغ ايرن يانغ قتلت في المعركة. |