ويكيبيديا

    "في المعركة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in der Schlacht
        
    • auf dem Schlachtfeld
        
    • in den Kampf
        
    • fiel im Kampf
        
    • Der Kampf ist
        
    • im Kampf gefallen
        
    Das ist eine minié-Kugel aus Shiloh, wurde in der Schlacht eingesetzt. Open Subtitles هذه رصاصة مخروطية من شايلو، إستخدمت في المعركة
    Ich verlor zwei Mutterschiffe in der Schlacht. Open Subtitles لقد فقدت اثنان من سفني الرئيسية في المعركة
    Erst einmal hatte er gar kein Pferd, denn sein Pferd wurde in der Schlacht getötet. Open Subtitles أولاً ، لم يكن لديه حصان لأن حصانه قُتل في المعركة
    Aber Josef hat mein Leben auf dem Schlachtfeld unzählige Male gerettet, mehr als ich es zählen könnte. Open Subtitles لكن جوزيف أنقذ حياتي في المعركة أكثر من مرة أكثر مما استطيع إحصاءه
    Die Geschichte wird an jedem Feuer und an jedem Kinderbett erzählt werden, ... wie die Sonne selbst in den Kampf gegen das Böse eingeschritten ist. Open Subtitles القصّة تحكى حول كلّ نار وكلّ سرير الطفل بأنه كيف الشمس بنفسها تدخّلت في المعركة ضدّ الشرّ
    Jeder große Meister fiel im Kampf oder dem Wahnsinn anheim. Open Subtitles السادة العظماء إما قتلوا في المعركة أو إستهلكهم الجنون
    - Der Kampf ist gewonnen, aber das Kind verloren. - Amy! Open Subtitles تم الانتصار في المعركة لكن تم فقدان الطفلة
    Er ist im Kampf gefallen und ich habe die schwere Pflicht, Euch das mitzuteilen. Open Subtitles مات في المعركة. لسوءالحظ،كانعلي ... أن أجلب هذه الأخبار الحزينة.
    Es ist schwer fiel, dass jemand wie in der Schlacht, weil Open Subtitles انه من الصعب ان مثل هذا الشخص سقط في المعركة ، لأن
    in der Schlacht zwischen Gut und Böse geht Punkt eins an die Sünder. Open Subtitles في المعركة بين الخير والشر النتيجة واحد للشريرين
    Ein König zeichnet sich nicht dadurch aus, dass er in der Schlacht sein Schwert zieht. Open Subtitles كونك ملك لا يعني تلويحك بالسيف في المعركة.
    Das wurde Eurem Vater wohl klar, als Eure Brüder in der Schlacht fielen. Open Subtitles وأظن أن والدك قد أدرك هذا بعد موت اخوتك في المعركة
    Der Tod in der Schlacht ist eine Sache, aber Eure Welt der hinterhältigen Erdolchungen und Ermordungen widert mich an. Open Subtitles الموت في المعركة أمر لكن عالمك من الطعن في الظهر والجرائم يقززني
    Ich segle morgen mit Ihnen, um die Prise aufzubringen. Ich folge Ihrem Kommando in der Schlacht und nehme Ihre Befehle für das Begleitschiff entgegen. Open Subtitles سأُبحر معك غدًا لأغنتم الغنيمة سأتبع قيادتك في المعركة
    In der Hoffnung, dich in der Schlacht beschützen zu können, aber das hat nicht funktioniert. Open Subtitles على أمل أن تبقي آمنا في المعركة , لكن من الواضح أنه لم يجري الأمر علة هذا النحو
    Gott segne deine Treue, aber mit Glück wird er in der Schlacht fallen, bald. Open Subtitles الرب سيُبارك ولائك ولكن مع الحظ سوف يسقط في المعركة قريباً
    auf dem Schlachtfeld gibt es keinen Ehrenkodex. Open Subtitles لا يوجد قانون ساموراي أو لعب عادل في المعركة!
    auf dem Schlachtfeld gibt es keinen Ehrenkodex. Open Subtitles لا يوجد قانون ساموراي أو لعب عادل في المعركة!
    Aber, es besteht die Möglichkeit, dass du einige von ihnen in den Kampf führst. Open Subtitles ولكن من المحتمل انك يوما ستقود بعضهم في المعركة
    Huseyin, er fiel im Kampf. Was war sein Beruf? Open Subtitles حسين توفي في المعركة
    Steh auf. Der Kampf ist noch nicht zu Ende. Open Subtitles -انهض لا زلنا في المعركة!
    Geng Erniang ist im Kampf gefallen. Open Subtitles من المؤسف ان... جينغ ايرن يانغ قتلت في المعركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد