Jedenfalls... Der FBI-Typ meinte, man würde sich fühlen, als sei man in Trauer. | Open Subtitles | رجل ال "إف بي آي" أخبرني أني سأشعر و كأني في حداد |
Das Feenvolk ist in Trauer. | Open Subtitles | قوم عادل في حداد كيف يمكنك أن تعرف عاداتنا؟ |
Und alles so aussieht Als würde es sterben Und die Welt in Trauer zurücklassen | Open Subtitles | # كما لو أن الكل يموتون، و يتركون العالم في حداد# |
Er trauert immer noch um seine geliebte Frau. | Open Subtitles | وهو لا يزال في حداد لوفاة زوجته المحبوبة |
Und jetzt betrauere ich den Tod von Herr Tie Zhao, dem Sohn des Mannes, der wie ein Vater für mich war. | Open Subtitles | و الأن انا في حداد علي السيد - تاي تشاو أبن الرجل الذي اعتبرته والدي |
Ich trauere um ihn, da ich nun meine Ratgeber dafür ansehe... unter dünnen Vorwänden und durch falsche Anschuldigungen... mich veranlasst zu haben, meinem treuesten Diener den Tod zu bringen. | Open Subtitles | أنا في حداد عليه الآن لإعتقادي ان اعضاء مجلسي بتقديمهم ذريعة خفيفة |
ich trauere. Es ist ein Prozess. Und diese Bandscheibe im Nacken. | Open Subtitles | وانا في حداد ولدي الم في عنقي واجدد ديكور منزلي |
Oh, Trauerkleidung? | Open Subtitles | أوه ، أنتِ في حداد. |
- Ihr seid nicht in Trauer, Mutter. | Open Subtitles | أنكِ لستِ في حداد - لكن ربما أن في حداد - |
Bist du in Trauer? | Open Subtitles | هل أنتِ في حداد ؟ |
- dass Ihr nicht in Trauer seid. | Open Subtitles | لكن ربما أنا في حداد |
Unsere Liebe ist es, weswegen ich in Trauer bin. | Open Subtitles | ولدينا الحب الذي أنا في حداد. |
Ich war in Trauer, Alex. | Open Subtitles | كنت في حداد يا أليكس |
Alle waren in Trauer. | Open Subtitles | كان الجميع في حداد. |
Ich bin in Trauer. | Open Subtitles | أنا في حداد |
Sie war in Trauer. | Open Subtitles | . كانت في حداد |
Ich bin in Trauer. | Open Subtitles | انا في حداد |
Ich bin in Trauer. | Open Subtitles | أنا في حداد. |
Aber ich bin in Trauer. | Open Subtitles | ولكنني في حداد |
Jetzt ist dieses Kind tot und die Mutter trauert. | Open Subtitles | الاّن هذا الطفل قد مات و تلك المرأة في حداد |