Ich bin auf dem Weg nach Hause und dachte, ich kühle mich ab. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى المنزل, أردت الإنتعاش قليلا |
Ich bin auf dem Weg nach Shanghai und möchte, dass du dir etwas ansiehst. | Open Subtitles | انا في طريقي إلى شانقهاي واريدك ان تنظر الى شيء ما. |
Ich bin auf dem Weg zum Flughafen. Ich möchte mit dir sprechen. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى المطار ولكنني أريد التحدث إليك |
Na gut, dann komme ich auf dem Weg zum Flughafen auch kurz vorbei. | Open Subtitles | هل يمكنني الذهاب إلى هناك في طريقي إلى المطار؟ |
Ich war auf dem Weg zur Leichenhalle, aber die ist vermutlich jetzt sowieso geschlossen. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى المشرحة لكنها على الأرجح مغلقة الآن على أية حال |
- Bist du verrückt? - Ich könnte sagen ich war auf dem Weg nach Hause, - zu ihm und du hast mich im Wald überfallen. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أقول بأنّني كنت في طريقي إلى البيت إليه وأنت عملت لي كمين في الغابة |
Neulich kam ich auf dem Weg nach Hause am WeinIaden vorbei. | Open Subtitles | لقد مررت بسيارتي على أحد الحانات وأنا في طريقي إلى المنزل الليلة الماضية |
Ich bin Geschäftsmann, Ma'am, und auf dem Weg nach Amarillo- | Open Subtitles | أنا بائع يا سيدتي , و أنا في طريقي إلى أمريللو لتسويق مُنتج جديد |
Danke, aber ich hatte schon etwas auf dem Weg nach Hause. | Open Subtitles | شكراً. تناولتُ شريحة بيتزا في طريقي إلى البيت |
Ich war schon auf dem Weg nach Budapest, als mein Ehemann vom FBI in Untersuchungshaft genommen wurde. | Open Subtitles | لفد كنت في طريقي إلى بودابست عندما تم القبض على زوجي من طرف الإف بي أي |
Ich schaue nur vorbei, um mir einen Cupcake zu holen, um ihn auf dem Weg zum Fitnessstudio zu essen. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا فقط لأحصل على كب كيك لآكلها في طريقي إلى النادي الرياضي. |
Sorry, ich habe meinen Sekt verschüttet und wurde auf dem Weg zum Bad abgelenkt. | Open Subtitles | آسفة، لقد سكبت كأسي و لقد تشتت أنتباهي في طريقي إلى الحمام |
Sir. Ich hab mich auf dem Weg zum college verlaufen, Sir. | Open Subtitles | -سيدي لقد ضعت في طريقي إلى الكلية يا سيدي |
Gestern Abend auf dem Weg zur Leichenhalle, | Open Subtitles | نظرة، الليلة الماضية، في طريقي إلى المشرحة، |
Ich hab das auf dem Weg zur Arbeit geschrieben. | Open Subtitles | أنا كتبت هذا في طريقي إلى العمل هذا الصباح |
Ich war auf dem Weg zur Arbeit und ich war bei einem Freund, und die nächste Sache die ich das ich in einer CT-Maschine bin. | Open Subtitles | , كنت في طريقي إلى العمل و عرجت على أصدقائي و الشئ التالي الذي أعرفه , يتم فحصي بآلة |
Und wissen Sie, das Seltsamste ist, als ich auf dem Weg zu TED war, war ich, um ganz ehrlich zu sein, versteinert vor Angst. | TED | و هل تعلمون أن أغرب جزء هو، عندما كنت في طريقي إلى تيد، سوف أكون صريحة، لقد كنت مرعوبة. |
Ich bin unterwegs nach Italien. | Open Subtitles | سيناسبني هذا بشكل رائع فأنا في طريقي إلى إيطاليا |
Ich bin jetzt auf dem Weg ins Gefängnis. Immerhin eine Bittschrift vom JSOC. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى السّجين , على الأقل دلّنيعلىقيادةالعملياتالخاصة. |
Es ist nur, ich war auf meinem Weg zur Arbeit, weißt du? | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى العمل , أتفهمني؟ |
Außerdem denkt Sie, dass ich auf meinem Weg nach Indien bin. | Open Subtitles | أضافة إلى انها تعتقد اني في طريقي إلى الهند |
Ich war immerhin auf dem Weg in eines der gefährlichsten Länder der Welt. | TED | فوق كل ذلك، كنت حينها في طريقي إلى واحدة من أخطر الأماكن في العالم. |
Wenn ich auf dem Nachhauseweg des Fahrens unter Alkoholeinfluss verdächtigt werde, kann mir Blut abgenommen werden. | TED | وإذا تم اتهامي بالقيادة تحت تأثير الكحول في طريقي إلى المنزل، سوف يتم سحب عينة دماء مني. |