in einer Beziehung zu sein ist nicht einfach, man bringt Opfer. | Open Subtitles | كونك في علاقة صعب .. و الالتزام و التضحية صعب |
Ich meine... Männer müssen sich... wichtig fühlen, um in einer Beziehung zu bleiben. | Open Subtitles | أقصد يجب أن يشعر الرجال أنهم مهمون كي يبقوا في علاقة ما |
Es ist eine Sache, dies in einer Beziehung zu einer einzelnen Person zu tun. | TED | وبالتالي فالقيام بذلك في علاقة شخصية أمر. |
Diesen Job zu haben und eine Beziehung zu führen, ist hart. | Open Subtitles | القيام بهذا العمل وأن تكون في علاقة عاطفية أمرٌ صعب. |
Ach? Ich weiß, in einer Beziehung wie unserer sollte nicht die Frau fragen. | Open Subtitles | آعْرفُ في علاقة مثل علاقتنا الفتيات لَيسَ مُفتَرَضَ ان يبدأوا بالسُؤال. |
Und garantiert die schlechte Behandlung seines Partners in einer Beziehung, dass man in der nächsten selbst schlecht behandelt wird? | Open Subtitles | وسوف علاج شخص سيء في علاقة واحدة ضمان ان تكونوا معاملة سيئة في المرة القادمة؟ |
Victoria, "Hast Du jemals betrogen, während Du in einer Beziehung warst"? | Open Subtitles | فكتوريا .. هل سبق لكِ ان خنتي بينما كنتي في علاقة ؟ |
Sie gaben Ihre Selbständigkeit in einer Beziehung auf, die das Gesetz nicht anerkennt. Tinas Anwalt rief an. | Open Subtitles | أنت تتخلين عن حكمك الذاتي في علاقة لن يميزها القضاء |
Weißt du, ich bin vermutlich besser bei sowas, weil, du weißt schon, ich bin in einer Beziehung und... und du nicht und, du weißt schon, es ist ein Geben und Nehm... okay. | Open Subtitles | اتعرفين, اعتقد انني أفضل في هذا لانه تعرفين لانني في علاقة وانت لا, و أتعرفين |
Er muss nur sehen, wie grausam er ist, wenn er in einer Beziehung ist. | Open Subtitles | يحتاج أن يرى كيف يكون رهيبا عندما يكون في علاقة |
Vielleicht denkst du, sie sind dämlich, weil du nie lang genug... in einer Beziehung warst, um welche zu entwickeln. | Open Subtitles | ربما انتِ فقط تعتقدين انها غبية لأنكِ لم تكوني ابداً في علاقة كفاية لتطويرها |
Arten von 2 Menschen in einer Beziehung angewandt werden. | Open Subtitles | لكن المبادئ تستطيع ان تطبق هنا لأي اثنان من البشر في علاقة |
Wenn man in einer Beziehung ist, muss man auch die Interessen des Partners wahrnehmen. | Open Subtitles | أن تكون في علاقة عليك أن تدعيّ الإستمتاع بإهتمامات شريكك. |
Nun, wie kannst du mir nicht erzählen, dass du in einer Beziehung... mit dieser liebevollen, charmanten jungen Dame bist? | Open Subtitles | و الآن كيف لم تخبرني أنك في علاقة مع هذه المرأة الرائعة الخلابة؟ |
Wir dürfen nicht frei wählen, wen wir heiraten oder mit wem wir eine Beziehung führen. | TED | لا نتمتع بالحرية لنتزوج أو نكون في علاقة مع أشخاص نختارهم. |
Ich hatte mit dieser Schönheit eine Beziehung über mehrere Monate. | TED | ولقد كنت في علاقة مع هذه الجميلة .. لعدة أشهر |
Wie ich es genieße, eine Beziehung zu führen, die Spaß macht. | Open Subtitles | لطيف جدا أن تكون أخيرا في علاقة مرحة، تعرفون؟ |
Zugehörigkeit entsteht in Beziehungen in denen Sie geschätzt werden, so wie sie innerlich sind und in denen Sie andere auch wertschätzten. | TED | يأتي الإنتماء من الأرتباط في علاقة شخصية حيث تكون لك قيمةٌ جوهريةٌ عند اولئك الأشخاص وحيث تقدر الآخرين كذلك. |
Der Frau, mit der Crewes eine Affäre hatte. | Open Subtitles | المرأة التي كانت في علاقة مع كروز |
Wieso sollte ich nicht glauben... das eine wunderschöne, junge Frau Sex hatte? | Open Subtitles | ولماذا لا أصدق بأن امرأة جميلة كانت في علاقة جنسية ؟ |
Also, wann auch immer du mit jemandem eine Zeitlang zusammen warst, dann mache ich den "Veranda-Test". | Open Subtitles | لذا مهمن يكن ، إذا ما استمريت مع أحد في علاقة ، قمت بإختبار أمام المنزل.. |
Frau und Kinder fahren aufs Land, der Chef hat eine Affäre mit der Sekretärin oder der Maniküre oder dem Aufzug-Mädchen. | Open Subtitles | تسافر الزوجة والأطفال إلى الريف والرئيس في علاقة مؤقتة مع سكرتيره... أو مدرِّمة الأظافر، أو عاملة المصعد ... |
Ganz tief drin, würden Sie sich da nicht wünschen, in einer festen Beziehung zu sein? | Open Subtitles | في أعماقك ألم ترد أن تكون في علاقة جدية ؟ |
Die Möglichkeit mehr anzusehen, aber weniger zu erfahren, erzeugt ein Missverhältnis in der Beziehung der Öffentlichkeit zum Krieg. | TED | إن إمكانية مشاهدة المزيد مع قلة التجربة تحدث تصادما في علاقة العموم مع الحرب. |