Kämpft für Gott und euer Land. Gott schütze euch alle. alles Gute. | Open Subtitles | قاتلوا من اجل الله و وطنكم بارك الله فيكم, صحبتكم السلامة |
Kämpft bis zum bitteren Ende, ihr tollpatschigen Deck-Trottel! | Open Subtitles | قاتلوا حتى النهاية يا ذوي الأوجه القبيحة |
Heute... Kämpft ihr für eure Frauen, eure Söhne, | Open Subtitles | اليوم، قاتلوا من أجل زوجاتكم، إبنائكم و بناتكم. |
UND FÜR ALLE, DIE kämpften, STARBEN UND AN JENEM TAG VERWUNDET WURDEN. | Open Subtitles | ولكل هؤلاء اللذين قاتلوا , ماتوا , وجرحوا في ذلك اليوم |
Doch mir imponieren die Jungs... die gegen die Faschisten kämpften, ob deutsch oder französisch und nicht für das Vaterland, klar? | Open Subtitles | وأنا أدعم الرجال الذين قاتلوا ضد الفاشيون؛ سواء الألمان أو الفرنسيين إنها ليست قتال لأجل بلدك |
Hast du vergessen, dass dein Volk für die Weiße Hexe gekämpft hat? | Open Subtitles | هل نسيتَ أن شعبكم هم من قاتلوا إلى جوار الساحرة البيضاء؟ |
Darum Kämpft heute stark. Kämpft für eure Brüder. | Open Subtitles | لهذا ستقاتلون أشدّ اليوم، قاتلوا لأجل أخوتكم |
Leistet Widerstand und ihr werdet mit aller Kraft getroffen werden. Kämpft und ihr werdet vom Tod begrüßt. | Open Subtitles | قاوموا وستواجهون القوة، قاتلوا وسيحيّيكم الموت. |
Ihr seid die Profis. Ihr Kämpft, wenn ihr wollt. | Open Subtitles | أنتم المحترفون قاتلوا هنا إن أردتم |
Also Kämpft ihr für eure Familien, für eure Freunde und für Ealdor! | Open Subtitles | اذاُ قاتلوا , لأجل عائتكم لأجل أصدقائكم |
Kämpft tapfer und sterbt ehrenvoll. Ich bringe jeden um, der einen Rückzug wagt. | Open Subtitles | قاتلوا كجنود الامبراطورية وموتوا بشرف |
Das wird bewertet, also Kämpft hart. | Open Subtitles | سيتم تقييمكم على هذا، لذا قاتلوا بقوة |
Helfen könntest du ihnen, brichst du jetzt auf... aber alles zerstören würdest du, wofür sie kämpften und litten. | Open Subtitles | إذا رحلت الآن, يمكنك أن تساعدهم و لكنك ستدمر كل شيء قاتلوا و عانوا من أجله |
Ich wurde Sklave von den Mohawks, die für Grauhaar kämpften. | Open Subtitles | أخذت كخادم على يد الـ موهمك الذين قاتلوا لجانب ذو الشعر الرمادي |
Ich kann nicht glauben, dass sie für nichts kämpften und starben. | Open Subtitles | أنا سوف لن اعتقد ابدا بأنّهم قاتلوا وماتوا من أجل لا شيء |
An den Hängen des Schicksalsberges kämpften sie um Mittelerdes Freiheit. | Open Subtitles | و على منحدرات 'جبل الموت' قاتلوا من أجل حرية 'الأرض الوسطى' |
Aber sie haben gekämpft und mit automatischen Waffen getötet. | TED | ولكنهم قاتلوا وقَتلوا باستخدام البنادق الآلية. |
Ich habe Rechte, für die meine Urgroßeltern ihr Leben lang gekämpft haben! | Open Subtitles | لدي حقوق.مكتوبه في الدستور تاربخ أجدادي الذين قاتلوا طوال حياتهم |
So hörte ich eines Tages, dass sie die kanadischen Männer und Frauen ehrten, die während der Weltkriege an der Front gekämpft haben. | Open Subtitles | في أحد المرات سمعت أنهم يكرمون الرجال والنساء الكنديين الذين قاتلوا في الصفوف الأمامية في الحرب العالمية |
Dein Ahn Phung Thi Chinh kämpfte für die Befreiung von China. | Open Subtitles | واجدادك قاتلوا لطرد الصينيين |
Ihr Narren! Wir kämpfen auch für euch! Wollt ihr euch so dafür bedanken? | Open Subtitles | هل هذا كيف أشكر أولئك الذين قاتلوا من أجل الغابات لديك؟ |
Viele Familien wollten dort die Freiheit genießen... die sie sich so hart erkämpft hatten. | Open Subtitles | جاءت عائلات كثيرة للعيش هناك للاستمتاع بحريتهم.. التي قاتلوا بجد لتحقيقها |
Der Kampf, um Star City zu retten, wird nicht in den Schatten gefochten werden. | Open Subtitles | المعركة لإنقاذ ستار سيتي لن يتم قاتلوا في الظل. |