Hey, der Typ hat ein Senkgrubenproblem. Er sagte, er kümmert sich darum. | Open Subtitles | فرحل معتقداً أنّ الرجل يواجه مشكلة في المجارير قال إنه سيعالجها |
Er sagte, er schafft es nicht ohne mich. Ich sei für seinen Plan unerlässlich. | Open Subtitles | قال إنه لا يستطيع أن يفعل ذلك من دوني وإنني فائق الأهمية لخطته |
Er sagte, er ruft zurück. Wir brauchen eine Ausstiegsstrategie. Um aus dem Land rauszukommen. | Open Subtitles | قال إنه سيعاود الاتصال بي نحتاج إلى خطة للخروج طريقة للخروج من البلاد |
Ich wollte nur etwas punkten und dieser Lackaffe sagte, er könne mir helfen. | Open Subtitles | كنت فقط أبحث عن إحراز نتيجة وهذا الأحمق قال إنه باستطاعته مساعدتي |
Er sagt, dass er erst halb zehn kommt. | Open Subtitles | لقد إتصل بى و قال إنه سيتأخر للتاسعة و النصف |
Der Wirt ist dort, Casey. Er hat mit niemanden gesprochen. | Open Subtitles | المضيف هناك كايسي لم يسأل الجميع قال إنه كلم الجميع |
Er wollte, dass ich aus erster Hand die Lebensweise der Angelsachsen kennenlerne. | Open Subtitles | قال إنه يريدني أن أتعلم شيئاً عن أساليب الساكسونيين بشكل شخصي |
Er war oder gab vor, in seinen metaphysischen Betrachtungen ein orthodoxer Christ zu sein, und Er sagte, dass es offensichtlich sei, warum die Welt existiert: weil Gott sie geschaffen hat. | TED | قد كان أو تظاهر بأنه مسيحي متدين بمظهره الميتافيزيقي الخارجي، حيث قال إنه واضح لماذا العالم موجود: لأن الله خلقه. |
Er sagte, es wäre nicht möglich den wesentlichen Charakter eines Spiels wie Golf zu bestimmen. | TED | لقد قال إنه ليس من الممكن تحديد الطبيعة الأساسية للعبة مثل الغولف. |
Er sagte, er möchte nicht, dass Sie seine Kämpfe kämpfen, aber bei der Arbeit könnten Sie helfen. | Open Subtitles | قال إنه لا يريدك أن تخوض معاركه لكن أن تساعده فى الأعمال |
Er sagte, ich könne die nächsten 6 Monate nicht wieder arbeiten gehen. | Open Subtitles | قال إنه لن يوافق على عودتي للعمل قبل ستة أشهر. |
Er sagte, es täte ihm leid, aber er wird es heute nicht mehr schaffen. | Open Subtitles | قال إنه آسف ولكنه لن يستطيع القدوم الليلة. |
Ich habe $200 für den Schläger bezahlt... weil Er sagte, es sei der einzige, mit dem er spielt. | Open Subtitles | إلين، دفعت 200 دولار مقابل هذا المضرب لأنه قال إنه المضرب الوحيد الذي يلعب به. |
Er sagte was von Veränderungen. Und dann veränderte er sich. | Open Subtitles | إنه قال إنه يمر بكل هذه التغيرات ثم مر بها , التغيرات |
Er sagt, er war hier, und es sah furchtbar aus. | Open Subtitles | قال إنه كان هنا منذ فترة ووجد المكان في حالة فوضى |
Er sagt, er kann dreimal ins Schwarze treffen. | Open Subtitles | أسمعت ذلك ؟ قال إنه قادر على إصابة الهدف 3 مرات على التوالى, أيمكنك فعل ذلك ؟ |
Er sagt, er will kämpfen. Ich sag, er soll heiraten. | Open Subtitles | قال إنه يريد أن يلاكم ونصيحتى له أن يتزوج |
Dieser Kerl sagt er wär ein Freund von Lauren! Er hat überall Farbe im Gesicht! | Open Subtitles | هناك رجل قال إنه صديق لورين وكان لديه صبغة تملىء وجهه. |
Er wollte noch was erledigen, bevor er mit der Arbeit anfängt und ist früh los. | Open Subtitles | قال إنه عنده بعض الأشياء ليفعلها ,قبل أن يبدأ اليوم لذلك رحل مبكراً |