"قال إنه" - Translation from Arabic to German

    • Er sagte
        
    • sagte er
        
    • Er sagt
        
    • Er hat
        
    • Er wollte
        
    Hey, der Typ hat ein Senkgrubenproblem. Er sagte, er kümmert sich darum. Open Subtitles فرحل معتقداً أنّ الرجل يواجه مشكلة في المجارير قال إنه سيعالجها
    Er sagte, er schafft es nicht ohne mich. Ich sei für seinen Plan unerlässlich. Open Subtitles قال إنه لا يستطيع أن يفعل ذلك من دوني وإنني فائق الأهمية لخطته
    Er sagte, er ruft zurück. Wir brauchen eine Ausstiegsstrategie. Um aus dem Land rauszukommen. Open Subtitles قال إنه سيعاود الاتصال بي نحتاج إلى خطة للخروج طريقة للخروج من البلاد
    Ich wollte nur etwas punkten und dieser Lackaffe sagte, er könne mir helfen. Open Subtitles كنت فقط أبحث عن إحراز نتيجة وهذا الأحمق قال إنه باستطاعته مساعدتي
    Er sagt, dass er erst halb zehn kommt. Open Subtitles لقد إتصل بى و قال إنه سيتأخر للتاسعة و النصف
    Der Wirt ist dort, Casey. Er hat mit niemanden gesprochen. Open Subtitles المضيف هناك كايسي لم يسأل الجميع قال إنه كلم الجميع
    Er wollte, dass ich aus erster Hand die Lebensweise der Angelsachsen kennenlerne. Open Subtitles قال إنه يريدني أن أتعلم شيئاً عن أساليب الساكسونيين بشكل شخصي
    Er war oder gab vor, in seinen metaphysischen Betrachtungen ein orthodoxer Christ zu sein, und Er sagte, dass es offensichtlich sei, warum die Welt existiert: weil Gott sie geschaffen hat. TED قد كان أو تظاهر بأنه مسيحي متدين بمظهره الميتافيزيقي الخارجي، حيث قال إنه واضح لماذا العالم موجود: لأن الله خلقه.
    Er sagte, es wäre nicht möglich den wesentlichen Charakter eines Spiels wie Golf zu bestimmen. TED لقد قال إنه ليس من الممكن تحديد الطبيعة الأساسية للعبة مثل الغولف.
    Er sagte, er möchte nicht, dass Sie seine Kämpfe kämpfen, aber bei der Arbeit könnten Sie helfen. Open Subtitles قال إنه لا يريدك أن تخوض معاركه لكن أن تساعده فى الأعمال
    Er sagte, ich könne die nächsten 6 Monate nicht wieder arbeiten gehen. Open Subtitles قال إنه لن يوافق على عودتي للعمل قبل ستة أشهر.
    Er sagte, es täte ihm leid, aber er wird es heute nicht mehr schaffen. Open Subtitles قال إنه آسف ولكنه لن يستطيع القدوم الليلة.
    Ich habe $200 für den Schläger bezahlt... weil Er sagte, es sei der einzige, mit dem er spielt. Open Subtitles إلين، دفعت 200 دولار مقابل هذا المضرب لأنه قال إنه المضرب الوحيد الذي يلعب به.
    Er sagte was von Veränderungen. Und dann veränderte er sich. Open Subtitles إنه قال إنه يمر بكل هذه التغيرات ثم مر بها , التغيرات
    Er sagt, er war hier, und es sah furchtbar aus. Open Subtitles قال إنه كان هنا منذ فترة ووجد المكان في حالة فوضى
    Er sagt, er kann dreimal ins Schwarze treffen. Open Subtitles أسمعت ذلك ؟ قال إنه قادر على إصابة الهدف 3 مرات على التوالى, أيمكنك فعل ذلك ؟
    Er sagt, er will kämpfen. Ich sag, er soll heiraten. Open Subtitles قال إنه يريد أن يلاكم ونصيحتى له أن يتزوج
    Dieser Kerl sagt er wär ein Freund von Lauren! Er hat überall Farbe im Gesicht! Open Subtitles هناك رجل قال إنه صديق لورين وكان لديه صبغة تملىء وجهه.
    Er wollte noch was erledigen, bevor er mit der Arbeit anfängt und ist früh los. Open Subtitles قال إنه عنده بعض الأشياء ليفعلها ,قبل أن يبدأ اليوم لذلك رحل مبكراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more