bevor er starb, bat er seine Frau Merope, seine Leiche auf den Marktplatz zu werfen. Von dort aus wurde er schließlich ans Ufer des Flusses Styx gespült. | TED | فقد طلب قبل موته من زوجته ميروبي أن ترمي جثته في الساحة العامة، حيث تُغسل في النهاية على ضفاف نهر ستيكس. |
Ich sehe Mr. Wilson vor mir, wie er in dem Lagerraum schläft, so, wie er es immer getan hatte, kurz bevor er starb. | Open Subtitles | حتى أنني أكاد أتوقع أن يكون السيد ويلسون نائماً في غرفة البضائع كما كان يفعل دائماً قبل موته |
Ein Gift, das ihm furchtbare Schmerzen verursacht haben muss, bevor er starb. | Open Subtitles | سم لابد أنه جعله يعاني من ألم شنيع قبل موته والذي قد استغرق بضع ساعات |
Ich weiß, dass Sie vor seinem Tod mit Mr Hassan verhandelten. | Open Subtitles | عرفت انه قبل موته انك اجريت حديثا مع السيد حسن. |
vor seinem Tod sagte er mir, dass das Band zwischen Brüdern das Schwert ist, das unser Reich verteidigt. | Open Subtitles | قبل موته قال لي الرابطه بين الأخوه هي السيف الذي يحمي إمبراطوريتنا |
Wir haben uns über seinen Autounfall unterhalten und über die wirren Nachrichten, die Branch uns am Vorabend seines Todes geschickt hat. | Open Subtitles | لقد تحدثنا حول حادث سيارته و حول الرسائل المجنونة تلك التي أرسلها برانش لكلانا بليله قبل موته |
Genau das sagte auch Gradski 27 Stunden, bevor er starb. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما قاله جرادسكي قبل موته ب27 ساعة |
Was er uns hinterlassen hat, sind 3 Monate Mietschulden und eine Lebensversicherung, die verfallen ist, bevor er starb. | Open Subtitles | ترك لنا اجارات غير مدفوعه لثلاث شهور وبعد انقطاع بوليسية التأمين قبل موته |
Er hatte einen Besucher, bevor er starb. Einen Dr. Steven Hamilton. | Open Subtitles | إتضح أنه جاءه زائر قبل موته الدكتور ستيفين هاملتون |
Wir haben nicht gesagt, dass das war, bevor er starb. | Open Subtitles | قصة كبيرة لم يباشرها بنفسه؟ لم نقل قبل موته |
Das sagte er mi r, als er blutüberströmt auf der Straße lag, kurz bevor er starb. | Open Subtitles | أخبرني بذلك و الدماء تغطي جسدة و هو ممدد على الطريق قبل موته مباشرة |
Der Kommandant, er schrieb, dass die in seinem eigenen Blut, bevor er starb. | Open Subtitles | الرائد، هو من كتب ذلك بواسطة دمائه قبل موته. |
bevor er starb, hinterließ er mir einen Wegweiser der Vergeltung, der mich zu den Menschen führte, die unser Leben zerstört hatten. | Open Subtitles | قبل موته ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا. |
Offensichtlich brachte ihm eine Frau Kaffee kurz bevor er starb. | Open Subtitles | من الواضح أن امرأة أحضرت له قهوة قبل موته بوقت قصير |
Doch vier Stunden vor seinem Tod sah er Ihre Akte ein. | Open Subtitles | لكن كما اتضح قبل موته باربعة ساعات تمكن من الدخول علي نلفك |
Ein paar Wochen vor seinem Tod, rumpelte ihn jemand an und begoss ihn mit seinem Kaffee. | Open Subtitles | قبل موته بعدة أسابيع اصطدم به شخضٌ ما في الشارع وسكب عليه قهوة. |
Er schrieb es wenige Tage vor seinem Tod. | Open Subtitles | كان هذا أخر شيء فعله قبل موته بأيام قليلة |
Everett rief Minuten vor seinem Tod das FBI an. | Open Subtitles | لقد أتصل إيفريت بالمباحث الفيدرالية دقائق قبل موته |
Drei Tage vor seinem Tod sprach er davon, sich reinwaschen zu müssen. | Open Subtitles | قبل موته بثلاث ايام تحدث عن حاجته لتعويض نفسه |
Das ist eines der letzten Häuser, die Dad vor seinem Tod entwarf. | Open Subtitles | هذا المنزل هو الأخير الذي صممه والدي قبل موته |
Doch du hast Cady erzählt, dass du einige Nachrichten von Branch, am Vorabend seines Todes, erhalten hast. | Open Subtitles | لكنك أخبرت كيدي بأنك تلقيت نفس الرسائل من برانش بـ ليلة قبل موته |
Wir glauben, dass sie sich Sorgen gemacht haben, dass Ford sein Gewissen erleichtert, bevor er stirbt, so dass sie seine Zeit verkürzten. | Open Subtitles | قبل موته ، لذلك اختصرا الطريق. |