Hallo allerseits. Weil ich das erste Mal bei TED bin, habe ich beschlossen, eine alte Freundin mitzubringen, die mir ein bisschen helfen soll, das Eis zu brechen. | TED | مرحباً بالجميع. لأن هذه هي أول مرة لي في تيد، قررت أن أحضر معي صديقا قديما ليساعدني في كسر الجمود قليلا. |
Sie sah sich irgendeine alte amerikanische Seifenoper auf Deutsch an. | Open Subtitles | تشاهد مسلسلا أمريكيا قديما مدبلجا بالألمانية |
Im guten alten Altenglisch wurden noch weitere Silben angehängt: | TED | في الإنكليزية المرحة قديما كان بامكانهم إضافة أصوات أخرى بالآخر |
Und zwar, weil die Nordhalbkugel das Gebiet des alten Ozeanbeckens ist. | TED | بسبب أن النصف الشمالي للكوكب هو المنطقة التي كانت تحوي قديما حوض المحيط |
Gehen wir. - Aber der Neue ist alt. Der ist mindestens zehn Jahre alt. | Open Subtitles | طيب هذا جديد لنذهب ولكن الجديد أصبح قديما وعمره على الأقل 10 سنوات |
Weil ein alter Freund von mir auf der Suche nach ihm ist, und ich will ihm helfen. | Open Subtitles | فقط, تعلم, أساعد صديقا قديما يحاول إيجاده. |
Aber wie findet heraus, ob es echt ist, ob es gefälscht ist, oder ob es etwas Altes ist, das erneut gepostet wurde? | TED | لكن كيف ستعرف اذا كان هذا حقيقيّا أو مزوّرا، او اذا كان هذا فيديو قديما أو اٌعيد نشره؟ |
Vor langer Zeit haben sich die Leute in Europa oft in Kirchen versteckt. | Open Subtitles | أتعلم ، أن قديما في اوربا كان الناس يختبأون في الكنائس |
Ich muss dich allerdings warnen, es wird ein wenig langweilig. | Open Subtitles | يجب ان احذرك، ومع ذلك انه يصبح قديما نوعا ما |
Wenn du eine alte Freundin zum Essen einlädst, dann bleib und iss. | Open Subtitles | إذا كنتِ دعوتي صديقاً قديما لعشائنا الهادئ اتوقع منك ان تجلسي وتأكلي |
Ich bemerkte einen klapprigen Zollbeamten, der die alte kaiserlich-königliche Uniform trug. | Open Subtitles | و لقد لاحظت أن موظف جمرك يرتدي زيا امبراطوري قديما و باليا |
Nun, wenn du die paar Spielsachen nicht berücksichtigst, dann war es einfach nur eine alte traurige, kranke Vor-Haushaltsauflösung. | Open Subtitles | حسنا إذا لم تنثر بعض الألعاب سيبدو كأنك تقيم معرضا حزينا قديما لبيع ماتملكه قبل أن تموت |
Ein Turm im alten Babylon, ein Zeichen der Macht. | Open Subtitles | هي برج بنوه في بابل قديما ليروا الناس قوتهم |
Das erinnert mich an die alten Dienstkugelschreiber. | Open Subtitles | اه اوه, يذكرني هذا القلم بقلم المهمات الأمنيه قديما |
Warum würde jemand einen alten Speer nehmen, wo doch so viel anderes Zeug herumliegt? | Open Subtitles | لماذا يأخذ احدهم رمحا قديما بينما هناك اشياء خردة اخرى ايضا |
Er ging also zur Geburtskirche und brachte eine Leiter zurück, die so alt war, daß sie Jesus' Geburt gesehen haben könnte. | TED | فذهب الى كنيسة الميلاد واحضر لنا سلما قديما كان قديما لدرجة انه قد يكون حضر ميلاد المسيح. |
Der Scherz ist alt. Ich frag mich nur, was mit euch beiden los ist. | Open Subtitles | لقد اصبح هذا الامر قديما لا، انا اتسائل عنكما الاثنان |
Dieser Scheiß wird nie alt, oder? | Open Subtitles | ذلك الهراء لا يصبح قديما أبدا , أليس كذلك ؟ |
Und es funktioniert nicht, weil ein alter Freund wieder in der Stadt ist, der sich um diese Bedrohung kümmert und alle anderen, die auf uns zukommen. | Open Subtitles | و لن يفلح ﻷن هنالك صديقا قديما عاد للمدينة ليتعامل مع هذا التهديد |
Und wenn er ein alter Freund wäre, so wie ich? | Open Subtitles | حسنا،افترض انه كان صديقا قديما مثلي |
Einen Tag... liegend die Wolken betrachten, ein Altes Haus... voller Nippsachen haben. Einen Marathon laufen. | Open Subtitles | أمتلك منزلا قديما مليئا بالتحف الرخيصة وأَجري ماراثونا كاملا |
Dann stellte jemand einen Artikel ins Internet, den ich vor langer Zeit über Tibet schrieb. | Open Subtitles | لكن مقالاً كتبته قديما عن "التيبت" جرى توزيعه بالانترنيت |
Das zu sehen, wird nie langweilig. | Open Subtitles | ذلك لا يصبح قديما .انا احب ذلك. |
früher haben wir uns dabei sehr sehr schwer getan, wir haben extra Nachkommen ausgewählt, die besonders gut ausehen, um diese dann zu züchten. | TED | لكن كان علينا القيام بذلك بالطريقة الصعبة قديما باختيار نسل بشكل معين ثم استيلادهم. |